意思即為:大家插戴茱萸的時(shí)候,就發(fā)現(xiàn)少了我一個(gè)人。
原詩(shī):
九月九日憶山東兄弟
王維
獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
詩(shī)寫游子思鄉(xiāng)懷親。詩(shī)人一開(kāi)頭便緊急切題,寫異鄉(xiāng)異土生活的孤獨(dú)凄然,因而時(shí)時(shí)懷鄉(xiāng)思人,遇到佳節(jié)良辰,思念倍加。接著詩(shī)一躍而寫遠(yuǎn)在家鄉(xiāng)的兄弟,按照重陽(yáng)的風(fēng)俗而登高時(shí),也在懷念自己。詩(shī)意反復(fù)跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致。
1、遍插茱萸少一人的茱萸是植物名。落葉小喬木,開(kāi)小黃花,果實(shí)橢圓形,紅色,味酸,香氣辛烈,可入藥。古俗農(nóng)歷九月九日重陽(yáng)節(jié),佩茱萸能祛邪辟惡。
2、遍插茱萸少一人意思是說(shuō),在九月九重陽(yáng)節(jié)這天,在家鄉(xiāng)會(huì)有插茱萸的習(xí)俗,想到這天兄弟們都會(huì)在頭上插茱萸,而只少了我一個(gè)人。不能和兄弟們一起過(guò)重陽(yáng)節(jié)很遺憾。
不是王維弟弟。
《九月九日憶山東兄弟》中“遍插茱萸少一人”的人指的是王維。
王維這首《九月九日憶山東兄弟》載于《全唐詩(shī)》卷一百二十八?!毒旁戮湃諔浬綎|兄弟》中“遍插茱萸少一人”的意思是:九月九日重陽(yáng)節(jié),家鄉(xiāng)有種山茱萸的習(xí)俗。 想起今天哥哥們?cè)陬^上種山茱萸,我是唯一一個(gè)失蹤的人。 可惜不能和兄弟們一起過(guò)重陽(yáng)節(jié)了。 表達(dá)了詩(shī)人思念家鄉(xiāng)的心情!因此,螞蟻莊園《九月九日憶山東兄弟》中“遍插茱萸少一人”的人指的是?正確答案:王維。
這是王維的《九月九日憶山東兄弟》這句話字面的意思應(yīng)該是:遙想兄弟們登高的地方,插遍茱萸只少我一個(gè)人。
重陽(yáng)節(jié)家鄉(xiāng)是有登高的習(xí)俗的,而作者遠(yuǎn)在他鄉(xiāng),只能心里想著家里的親人登高,到處都插滿了茱萸的景象(茱萸有辟邪、避蟲的說(shuō)法),反映了作者內(nèi)心極其孤獨(dú),渴望回到故鄉(xiāng)的心情。
【遙知】 謂在遠(yuǎn)處知曉情況。
唐 王維 《九月九日憶山東兄弟》詩(shī):“遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。” 宋 王安石 《梅花》詩(shī):“遙知不是雪,為有暗香來(lái)?!?金 元好問(wèn) 《汴禪師自斷普照石為斫以詩(shī)見(jiàn)餉為和》之一:“遙知玉音在,洗耳俟研磨?!?/p>
虛寫:
“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客”,開(kāi)篇一句寫出了詩(shī)人在異鄉(xiāng)的孤獨(dú)之感。詩(shī)人在這短短的一句話中用了一個(gè)“獨(dú)”、兩個(gè)“異”字,可見(jiàn)詩(shī)人在外強(qiáng)烈的異地作客之感,在外越是孤獨(dú),詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)親人的思念之情就越強(qiáng)烈。
??“遙知兄弟登高處”,詩(shī)人從直抒胸臆,轉(zhuǎn)筆寫到自己對(duì)親人團(tuán)聚的聯(lián)想,遙想兄弟們?cè)谥仃?yáng)佳節(jié)登上高山,身上插著茱萸,該是多么的快樂(lè)。如果詩(shī)人單單是想到親人們的歡樂(lè),倒可以緩解詩(shī)人的思鄉(xiāng)之情,但是,詩(shī)人在最后寫到“遍插茱萸少一人”,原來(lái)詩(shī)人想到的不是歡樂(lè),而是自己沒(méi)有在家鄉(xiāng)和親人們歡度佳節(jié),所以親人在插茱萸時(shí)也會(huì)發(fā)現(xiàn)少了一個(gè)人,這樣親人們肯定會(huì)思念我的。
中秋佳節(jié)倍思親的意思是中秋來(lái)臨格外思念親人。這句話是由每逢佳節(jié)倍思親轉(zhuǎn)化而來(lái)。出處:唐 王維《九月九日憶山東兄弟》:“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。譯文:獨(dú)自離家在外地為他鄉(xiāng)客人,每逢佳節(jié)來(lái)臨格外思念親人。遙想兄弟們今日登高望遠(yuǎn)時(shí),頭上插茱萸可惜只少我一人。
作客他鄉(xiāng)者的思鄉(xiāng)懷親之情,在平日自然也是存在的,不過(guò)有時(shí)不一定是顯露的,但一旦遇到某種觸媒──最常見(jiàn)的是“佳節(jié)”──就很容易爆發(fā)出來(lái),甚至一發(fā)而不可抑止。這就是所謂“每逢佳節(jié)倍思親”。
中秋佳節(jié)倍思親的意思是中秋來(lái)臨格外思念親人。這句話是由每逢佳節(jié)倍思親轉(zhuǎn)化而來(lái)。出處:唐 王維《九月九日憶山東兄弟》:“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。譯文:獨(dú)自離家在外地為他鄉(xiāng)客人,每逢佳節(jié)來(lái)臨格外思念親人。遙想兄弟們今日登高望遠(yuǎn)時(shí),頭上插茱萸可惜只少我一人。
作客他鄉(xiāng)者的思鄉(xiāng)懷親之情,在平日自然也是存在的,不過(guò)有時(shí)不一定是顯露的,但一旦遇到某種觸媒──最常見(jiàn)的是“佳節(jié)”──就很容易爆發(fā)出來(lái),甚至一發(fā)而不可抑止。這就是所謂“每逢佳節(jié)倍思親”。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:4.356秒