【其一】
千里黃云白日曛(2),
北風(fēng)吹雁雪紛紛。
莫愁前路無(wú)知己,
天下誰(shuí)人不識(shí)君!
【其二】
六翮飄飖私自憐(4),
一離京洛十余年(5)。
丈夫貧賤應(yīng)未足,
今日相逢無(wú)酒錢。
譯文
【其一】
黃昏的落日使千里浮云變得暗黃;北風(fēng)勁吹,大雪紛紛,雁兒南飛。
不要擔(dān)心前方的路上沒(méi)有知己,普天之下還有誰(shuí)不知道您呢?
【其二】
就像鳥(niǎo)兒六翮飄搖自傷自憐,離開(kāi)京洛已經(jīng)十多年。
大丈夫貧賤誰(shuí)又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒錢。
1. 詩(shī)意:
這首詩(shī)是詩(shī)人給董庭蘭送行時(shí)的贈(zèng)言。首句展現(xiàn)了西北黃土高原上風(fēng)卷塵沙入云端的獨(dú)特地域風(fēng)光 ?!鞍兹贞帧比纸o遼闊的黃土高原增添了迷茫暗淡的色彩。第二句“北風(fēng)吹雁雪紛紛 ”,寫(xiě)出了送別的時(shí)令和氣候。作者寫(xiě)天氣驟變,也象征董大處境的惡劣。朔風(fēng)勁吹,大雪紛飛,本來(lái)已經(jīng)夠凄涼的了,耳邊又傳來(lái)鴻雁的陣陣悲鳴,則更令遠(yuǎn)行人大有孤雁離群之孤寂無(wú)依感。雁總是群飛的,它使整個(gè)畫(huà)面都沉浸在依依惜別的感情氛圍中,令人在鴻雁的悲鳴聲中聯(lián)想到友誼。 “莫愁前路無(wú)知己”是安慰董大在前進(jìn)的道路上處處都會(huì)遇到知心朋友 ;“天下誰(shuí)人不識(shí)君”既是對(duì)第三句的補(bǔ)充,又是對(duì)董庭蘭蓋世美譽(yù)的贊揚(yáng),也是對(duì)友人光明前途的預(yù)言 。
2. 原文:
別董大
(唐)高適
千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。
莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識(shí)君。
3. 注釋:
(1)董大:指董庭蘭,是當(dāng)時(shí)有名的音樂(lè)家。在其兄弟中排名第一,故稱“董大”。
(2)黃云:天上的烏云,在陽(yáng)光下,烏云是暗黃色,所以叫黃云。
(3)曛:日光昏暗。
(4)知己:了解自己的人,好朋友。
(5)誰(shuí)人:哪個(gè)人。
(6)君:你,這里指董大。
4. 譯文:
滿天黃云,太陽(yáng)被籠罩得昏昏沉沉,北風(fēng)吹來(lái),大雁在紛飛的雪花中向南飛去。不必?fù)?dān)憂您前去的路途沒(méi)有知己,(憑著你的琴聲、你的音樂(lè)修養(yǎng))普天之下誰(shuí)會(huì)不敬重你呢!
譯文:千里黃云蔽天日色暗昏昏,北風(fēng)吹著歸雁大雪紛紛。
不要擔(dān)心前路茫茫沒(méi)有知己,普天之下哪個(gè)不識(shí)君。原文:千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。
莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識(shí)君?《別董大》是唐代詩(shī)人高適的組詩(shī)作品,這詩(shī)是高適與董大久別重逢,經(jīng)過(guò)短暫的聚會(huì)以后,又各奔他方的贈(zèng)別之作。作品勾勒了送別時(shí)晦暗寒冷的愁人景色,表現(xiàn)了作者當(dāng)時(shí)處在困頓不達(dá)的境遇之中,但沒(méi)有因此沮喪、沉淪,既表露出作者對(duì)友人遠(yuǎn)行的依依惜別之情,也展現(xiàn)出作者豪邁豁達(dá)的胸襟。
擴(kuò)展資料:在唐人贈(zèng)別詩(shī)篇中,那些凄清纏綿、低徊留連的作品,固然感人至深,但另外一種慷慨悲歌、出自肺腑的詩(shī)作,卻又以它的真誠(chéng)情誼,堅(jiān)強(qiáng)信念,為灞橋柳色與渭城風(fēng)雨涂上了另一種豪放健美的色彩。高適的《別董大》便是后一種風(fēng)格的佳篇。
盛唐時(shí)盛行胡樂(lè),能欣賞七弦琴這類古樂(lè)的人不多,這時(shí)高適也很不得志,到處浪游,常處于貧賤的境遇之中。但在這兩首送別詩(shī)中,高適卻以開(kāi)朗的胸襟,豪邁的語(yǔ)調(diào)把臨別贈(zèng)言說(shuō)得激昂慷慨,鼓舞人心。
從詩(shī)的內(nèi)容來(lái)看,這兩篇作品當(dāng)是寫(xiě)高適與董大久別重逢,經(jīng)過(guò)短暫的聚會(huì)以后,又各奔他方的贈(zèng)別之作。而且兩個(gè)人都處在困頓不達(dá)的境遇之中,貧賤相交自有深沉的感慨。
這首詩(shī)是詩(shī)人給董庭蘭送行時(shí)的贈(zèng)言。
首句展現(xiàn)了西北黃土高原上風(fēng)卷塵沙入云端的獨(dú)特地域風(fēng)光 ?!鞍兹贞帧比纸o遼闊的黃土高原增添了迷茫暗淡的色彩。
第二句“北風(fēng)吹雁雪紛紛 ”,寫(xiě)出了送別的時(shí)令和氣候。作者寫(xiě)天氣驟變,也象征董大處境的惡劣。
朔風(fēng)勁吹,大雪紛飛,本來(lái)已經(jīng)夠凄涼的了,耳邊又傳來(lái)鴻雁的陣陣悲鳴,則更令遠(yuǎn)行人大有孤雁離群之孤寂無(wú)依感。雁總是群飛的,它使整個(gè)畫(huà)面都沉浸在依依惜別的感情氛圍中,令人在鴻雁的悲鳴聲中聯(lián)想到友誼。
“莫愁前路無(wú)知己”是安慰董大在前進(jìn)的道路上處處都會(huì)遇到知心朋友 ;“天下誰(shuí)人不識(shí)君”既是對(duì)第三句的補(bǔ)充,又是對(duì)董庭蘭蓋世美譽(yù)的贊揚(yáng),也是對(duì)友人光明前途的預(yù)言 。
別董大高適千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。
莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識(shí)君。[注釋]1.董大:唐玄宗時(shí)著名的琴客董庭蘭。
在兄弟中排行第一,故稱“董大”。2.曛:昏暗。
3.君:指的是董大。[簡(jiǎn)析]這是一首送別詩(shī),送別的對(duì)象是著名的琴師董庭蘭。
盛唐時(shí)盛行胡樂(lè),能欣賞七弦琴這類古樂(lè)的人不多。崔玨有詩(shī)道:“七條弦上五音寒,此藝知音自古難。
惟有河南房次律(盛唐宰相房官),始終憐得董庭蘭。”這時(shí)高適也很不得志,到處浪游,常處于貧賤的境遇之中(他在《別董大》之二中寫(xiě)道:“丈夫貧賤應(yīng)未足,今日相逢無(wú)酒錢?!?/p>
)。但在這首送別詩(shī)中,高適卻以開(kāi)朗的胸襟,豪邁的語(yǔ)調(diào)把臨別贈(zèng)言說(shuō)得激昂慷慨,鼓舞人心。
前兩句“千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛”,用白描手法寫(xiě)眼前之景:北風(fēng)呼嘯,黃沙千里,遮天蔽日,到處都是灰蒙蒙的一片,以致云也似乎變成了黃色,本來(lái)璀璨耀眼的陽(yáng)光現(xiàn)在也淡然失色,如同落日的余輝一般。大雪紛紛揚(yáng)揚(yáng)地飄落,群雁排著整齊的隊(duì)形向南飛去。
詩(shī)人在這荒寒壯闊的環(huán)境中,送別這位身懷絕技卻又無(wú)人賞識(shí)的音樂(lè)家。后兩句“莫愁前路無(wú)知已,天下誰(shuí)人不識(shí)君”,是對(duì)朋友的勸慰:此去你不要擔(dān)心遇不到知己,天下哪個(gè)不知道你董庭蘭??!話說(shuō)得多么響亮,多么有力,于慰藉中充滿著信心和力量,激勵(lì)朋友抖擻精神去奮斗、去拼搏。
在唐人贈(zèng)別詩(shī)篇中,那些凄清纏綿、低徊留連的作品,固然感人至深,但另外一種慷慨悲歌、出自肺腑的詩(shī)作,卻又以它的真誠(chéng)情誼,堅(jiān)強(qiáng)信念,為灞橋柳色與渭城風(fēng)雨涂上了另一種豪放健美的色彩。高適的《別董大》便是后一種風(fēng)格的佳篇。
關(guān)于董大,各家注解,都認(rèn)為可能是唐玄宗時(shí)代著名的琴客,是一位“高才脫略名與利”的音樂(lè)圣手。高適在寫(xiě)此詩(shī)時(shí),應(yīng)在不得意的浪游時(shí)期。
他的《別董大》之二說(shuō):“六翮飄飖私自憐,一離京洛十余年。丈夫貧賤應(yīng)未足,今日相逢無(wú)酒錢?!?/p>
可見(jiàn)他當(dāng)時(shí)也還處于“無(wú)酒錢”的“貧賤”境遇之中。這首早期不得意時(shí)的贈(zèng)別之作,不免“借他人酒杯,澆自己塊壘”。
但詩(shī)人于慰藉中寄希望,因而給人一種滿懷信心和力量的感覺(jué)。前兩句,直寫(xiě)目前景物,純用白描。
以其內(nèi)心之真,寫(xiě)別離心緒,故能深摯;以胸襟之闊,敘眼前景色,故能悲壯。曛,即曛黃,指夕陽(yáng)西沉?xí)r的昏黃景色。
落日黃云,大野蒼茫,唯北方冬日有此景象。此情此景,若稍加雕琢,即不免斫傷氣勢(shì)。
高適于此自是作手。日暮黃昏,且又大雪紛飛,于北風(fēng)狂吹中,唯見(jiàn)遙空斷雁,出沒(méi)寒云,使人難禁日暮天寒、游子何之之感。
以才人而淪落至此,幾使人無(wú)淚可下,亦唯如此,故知己不能為之甘心。頭兩句以敘景而見(jiàn)內(nèi)心之郁積,雖不涉人事,已使人如置身風(fēng)雪之中,似聞山巔水涯有壯士長(zhǎng)嘯。
此處如不用盡氣力,則不能見(jiàn)下文轉(zhuǎn)折之妙,也不能見(jiàn)下文言辭之婉轉(zhuǎn),用心之良苦,友情之深摯,別意之凄酸。后兩句于慰藉之中充滿信心和力量。
因?yàn)槭侵?,說(shuō)話才樸質(zhì)而豪爽。又因其淪落,才以希望為慰藉。
這首詩(shī)之所以卓絕,是因?yàn)楦哌m“多胸臆語(yǔ),兼有氣骨”(殷璠《河岳英靈集》)、“以氣質(zhì)自高”(《唐詩(shī)紀(jì)事》),因而能為志士增色,為游子拭淚!如果不是詩(shī)人內(nèi)心的郁積噴薄而出,如何能把臨別贈(zèng)語(yǔ)說(shuō)得如此體貼入微,如此堅(jiān)定不移?又如何能使此樸素?zé)o華之語(yǔ)言,鑄造出這等冰清玉潔、醇厚動(dòng)人的詩(shī)情!〔作者簡(jiǎn)介]高適(700?-765),唐代詩(shī)人。字達(dá)夫,一字仲武。
渤海蓨(xiu)(今河北滄縣)人,曾做過(guò)散騎常侍。有《高常侍集》。
詩(shī)意:千里塵云籠罩著昏暗的天地,北風(fēng)吹雁南飛大雪紛紛。不要愁前邊沒(méi)有知心的朋友,天下沒(méi)有不賞識(shí)您的人 .。
別董大 高 適 千里黃云白日曛, 北風(fēng)吹雁雪紛紛。
莫愁前路無(wú)知己, 天下誰(shuí)人不識(shí)君。 [注釋] 1.董大:唐玄宗時(shí)著名的琴客董庭蘭。
在兄弟中排行第一,故稱“董大”。 2.曛:昏暗。
3.君:指的是董大。 [簡(jiǎn)析] 這是一首送別詩(shī),送別的對(duì)象是著名的琴師董庭蘭。
盛唐時(shí)盛行胡樂(lè),能欣賞七弦琴這類古樂(lè)的人不多。崔玨有詩(shī)道:“七條弦上五音寒,此藝知音自古難。
惟有河南房次律(盛唐宰相房官),始終憐得董庭蘭。”這時(shí)高適也很不得志,到處浪游,常處于貧賤的境遇之中(他在《別董大》之二中寫(xiě)道:“丈夫貧賤應(yīng)未足,今日相逢無(wú)酒錢?!?/p>
)。但在這首送別詩(shī)中,高適卻以開(kāi)朗的胸襟,豪邁的語(yǔ)調(diào)把臨別贈(zèng)言說(shuō)得激昂慷慨,鼓舞人心。
前兩句“千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛”,用白描手法寫(xiě)眼前之景:北風(fēng)呼嘯,黃沙千里,遮天蔽日,到處都是灰蒙蒙的一片,以致云也似乎變成了黃色,本來(lái)璀璨耀眼的陽(yáng)光現(xiàn)在也淡然失色,如同落日的余輝一般。大雪紛紛揚(yáng)揚(yáng)地飄落,群雁排著整齊的隊(duì)形向南飛去。
詩(shī)人在這荒寒壯闊的環(huán)境中,送別這位身懷絕技卻又無(wú)人賞識(shí)的音樂(lè)家。 后兩句“莫愁前路無(wú)知已,天下誰(shuí)人不識(shí)君”,是對(duì)朋友的勸慰:此去你不要擔(dān)心遇不到知己,天下哪個(gè)不知道你董庭蘭啊!話說(shuō)得多么響亮,多么有力,于慰藉中充滿著信心和力量,激勵(lì)朋友抖擻精神去奮斗、去拼搏。
〔作者簡(jiǎn)介] 高適(700?-765),唐代詩(shī)人。字達(dá)夫,一字仲武。
渤海蓨(xiu)(今河北滄縣)人,曾做過(guò)散騎常侍。有《高常侍集》。
古詩(shī)別董大,意思是送別友人董大。這首詩(shī)是高適與董大久別重逢,經(jīng)過(guò)短暫的聚會(huì)以后,又各奔他方的贈(zèng)別之作。
全詩(shī)如下:
千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識(shí)君。
六翮飄飖私自憐,一離京洛十余年。丈夫貧賤應(yīng)未足,今日相逢無(wú)酒錢。
譯文
千里黃云蔽天日色暗昏昏,北風(fēng)吹著歸雁大雪紛紛。不要擔(dān)心前路茫茫沒(méi)有知己,普天之下哪個(gè)不識(shí)君?
就像鳥(niǎo)兒六翮飄搖自傷自憐,離開(kāi)京洛已經(jīng)十多年。大丈夫貧賤誰(shuí)又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒錢。
注釋
董大:指董庭蘭,是當(dāng)時(shí)有名的音樂(lè)家 。在其兄弟中排名第一,故稱“董大”。
黃云:天上的烏云,在陽(yáng)光下,烏云是暗黃色,所以叫黃云。曛 :昏暗。白日曛,即太陽(yáng)黯淡無(wú)光。
誰(shuí)人:哪個(gè)人。君:你,這里指董大。
翮(hé):鳥(niǎo)的羽翼。飄飖(yáo):飄動(dòng)。六翮飄飖,比喻四處奔波而無(wú)結(jié)果。
京洛:長(zhǎng)安和洛陽(yáng)。
擴(kuò)展資料:
這兩首送別詩(shī)作于公元747年(天寶六年),當(dāng)時(shí)高適在睢陽(yáng),送別的對(duì)象是著名的琴師董庭蘭。盛唐時(shí)盛行胡樂(lè),能欣賞七弦琴這類古樂(lè)的人不多。
崔玨有詩(shī)道:“七條弦上五音寒,此藝知音自古難。惟有河南房次律,始終憐得董庭蘭?!边@時(shí)高適也很不得志,到處浪游,常處于貧賤的境遇之中。但在這兩首送別詩(shī)中,高適卻以開(kāi)朗的胸襟,豪邁的語(yǔ)調(diào)把臨別贈(zèng)言說(shuō)得激昂慷慨,鼓舞人心。
從詩(shī)的內(nèi)容來(lái)看,這兩篇作品當(dāng)是寫(xiě)高適與董大久別重逢,經(jīng)過(guò)短暫的聚會(huì)以后,又各奔他方的贈(zèng)別之作。而且,兩個(gè)人都處在困頓不達(dá)的境遇之中,貧賤相交自有深沉的感慨。
詩(shī)的第二首可作如是理解。第一首卻胸襟開(kāi)闊,寫(xiě)別離而一掃纏綿憂怨的老調(diào),雄壯豪邁,堪與王勃“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”的情境相媲美。
參考資料來(lái)源:百度百科——?jiǎng)e董大
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:2.649秒