陶淵明是中國文學(xué)史上第一個(gè)大量寫飲酒詩的詩人。
他的《飲酒》20首以“醉人”的語態(tài)或指責(zé)是非顛倒、毀譽(yù)雷同的上流社會(huì);或揭露世俗的腐朽黑暗;或反映仕途的險(xiǎn)惡;或表現(xiàn)詩人退出官場(chǎng)后怡然陶醉的心情;或表現(xiàn)詩人在困頓中的牢騷不平。從詩的情趣和筆調(diào)看,可能不是同一時(shí)期的作品。
東晉元熙二年(420),劉裕廢晉恭帝為零陵王,次年殺之自立,建劉宋王朝?!妒鼍啤芳匆员扔魇址[晦曲折地記錄了這一篡權(quán)易代的過程。
對(duì)晉恭帝以及晉王朝的覆滅流露了無限的哀惋之情,此時(shí)陶淵明已躬耕隱居多年,亂世也看慣了,篡權(quán)也看慣了。但這首詩仍透露出他對(duì)世事不能忘懷的精神。
談陶淵明飲酒詩的“樂趣” 陶淵明詩集中共有飲酒詩60余首,《陶淵明集序》中,蕭統(tǒng)第一次提示了陶淵明飲酒詩的內(nèi)涵,“有疑陶淵明詩篇篇有酒,吾觀其意不在酒,亦寄酒為跡者也”,以其獨(dú)特的審美視角解釋了陶淵明飲酒詩的深意。 古人云:杯中之物堪以樂,一飲魂銷萬古愁。
綜觀陶淵明飲酒詩,亦可領(lǐng)略到詩人純真而又質(zhì)樸的個(gè)中樂趣。 其一,載酒去塵網(wǎng)——“素位之樂”。
陶淵明一生追求“真”、“樸”、“淳”、“自然”,主張回歸率性而為的“自然之鄉(xiāng)”,憎惡曲意逢迎的官場(chǎng)生活。 早年雖有過鴻鵠之志,但都在黑暗渾濁的社會(huì)大氛圍中磨平了棱角。
出于生計(jì)考慮雖多次為官,但詩人并不快樂,并慨嘆自己的為官生涯是“誤落塵網(wǎng)中”??梢?,詩人對(duì)無拘無束的自由生活的向往之情何其急切! 晉元興二年癸卯(四O三),詩人因母親去世,居憂在家,作《和郭主簿》二首,第一首中有“春秫作美酒,酒熟吾自斟。
弱子戲我側(cè),學(xué)語未成音”四句,邱嘉穗《東山草堂陶詩》卷三評(píng)曰:“此陶公自述其素位之樂,其不以貧賤而慕於外,不以富貴而動(dòng)於中,豈矯情哉?”今歲“園蔬有余滋,舊谷猶儲(chǔ)今”,消陰中夏,南風(fēng)拂裳,閑游“六藝”,“弱子”咿呀學(xué)語,嬉戲一旁,高興之余載酒揮觴,盡享人倫之樂,自是趣味橫生。 此時(shí)陶淵明深切感受到脫離“心為形役”的暢快,便欣然寫道:“此事真復(fù)樂,聊用忘華簪?!?/p>
其二,有酒且為樂——“樂天之學(xué)”。 陶淵明歸田之后的詩《和劉柴桑》中有“谷風(fēng)轉(zhuǎn)凄薄,春醪解饑劬。
弱女雖非男,慰情良勝無”四句,吳瞻泰《陶詩匯注》卷二評(píng)曰:“此詩是靖節(jié)樂天之學(xué)。 ”躬耕田野,東風(fēng)已“凄薄”,薄酒一杯可以解除疲勞,雖說濁酒不如佳釀,但用以調(diào)節(jié)情趣卻是有勝過無的,既有之則安之,正是詩人“樂天知命”人生觀的體現(xiàn)。
又如《游斜川》中“中觴縱遙情,忘彼千載憂。且極今朝樂,明月非所求”,正如詩人所說“去去百年外,身名同翳如”,無須太顧慮百年之后的景況,“有酒且為樂”,便是人生快事。
再如《雜詩》其四中的“一觴雖獨(dú)進(jìn),杯盡須自傾”,《飲酒》其九中的“雖無揮金事,濁酒聊可恃”等均是詩人知命而樂天的精神體現(xiàn)。 其三,斗酒聚比鄰——“惜時(shí)達(dá)樂”。
陶淵明并沒有象當(dāng)時(shí)的一些“隱士”一樣,嘯聚山林,遠(yuǎn)離人煙,而是“結(jié)廬在人境”,在“與人聚”的自然生存狀態(tài)中揮灑性情,亦是別有一番樂趣。 《歸園田居》其五中有“漉我新熟酒,只雞招近局。
日入室中暗,荊薪化明燭,歡來苦夕短,已復(fù)至天旭”幾句,邱嘉穗《東山草堂陶詩》卷三評(píng)曰:“前者(其四)悲死者,此首念生者,以死者不復(fù)還,而生者可共樂也。故耕種而還,濯足才罷,即以斗酒只雞,招客為長夜飲也。
”詩人開荒南野,免不了稼穡扶犁,與農(nóng)民一樣辛勤耕耘。勞作之后與鄰居相聚飲酒,酒酣之時(shí),慨嘆光陰易逝,歡樂太短,于是眾人通宵歡飲,把酒達(dá)旦。
正如孫人龍輯《陶公詩評(píng)注初學(xué)讀本》卷一所言:“(此)田家真景,令人悠然?!庇秩纭峨s詩》其一“得歡當(dāng)作樂,斗酒聚比鄰”中所體現(xiàn)出來也正是這種“惜時(shí)達(dá)樂”的人生態(tài)度。
其四,銜觴圖共飲——“好德樂道”。 陶淵明不同于老子“老死不相往來”的小國寡民思想,他認(rèn)為人的性靈相知在于溝通,在于心與心的交換,而不是將真情藏于冷峻,一味地去追求超脫塵世,這是典型的田園君子的“好德樂道”思想。
《答龐參軍》中有“我有旨酒,與汝樂之”、“送爾于路,銜觴無欣”、“豈忘宴賓”的句子,孫人龍輯《陶公詩評(píng)注初學(xué)讀本》卷一評(píng)曰:“(此篇)高雅脫俗,喻意深闊,交情篤摯,妙能寫出?!边@一首詩中的酒反映了詩人的心理漸進(jìn)過程,將詩人“好德樂道”的思想盡情展現(xiàn)出來。
其一、二分別寫“我之所好”及“以求同好”;其三則寫“同好”之人既來,何不以酒招待,以求同樂。主客因旨趣相投,才有“一日不見,如何不思”的真摯情感;其四則是分別之酒。
世上知音本來就少,而今匆匆聚首,心里的話還沒有說盡,就要分別,“同德”的朋友不知何日再聞消息;其五則為擔(dān)憂之酒,魏晉社會(huì)動(dòng)蕩,“王事靡寧”,龐參軍奉劉義隆大王之命,“作使上京”,此去前程未卜,一杯薄酒表深情。 整首詩充滿了對(duì)友人的關(guān)切之情,讀之感人,味之淚下! 陶淵明飲酒詩風(fēng)韻獨(dú)具,但得“樂道”如何不飲?讀陶淵明的詩如品酒,詩外有酒氣,詩內(nèi)怡性情。
飲酒二十首》 公元416年,劉裕調(diào)集全國的兵力,從東向西,分五路討伐后秦。
首發(fā)攻克了洛陽,西晉故都得到光復(fù)。第二年又攻克長安。
長安經(jīng)過百年滄桑,終于被晉軍收復(fù)。消息傳到江南,東晉朝野一片歡騰。
劉裕通過北伐,極大的擴(kuò)大了他個(gè)人的權(quán)利。 朝廷為了討好劉裕,下詔書封劉裕為相國,總管朝政,又封他為宋公,食邑十個(gè)郡,加九錫,位在各諸侯之上,劉裕故作推辭。
明眼人一看就知道,朝廷控在劉裕手里,他想要什么,朝廷就得下詔書給他什么。他想當(dāng)朝廷,當(dāng)今的朝廷也得趕快讓位給他,這是早晚的事。
那一年秋天,陶淵明總是悶悶不樂。 他早就看透,東晉的氣數(shù)已盡,劉裕篡位只是遲早的事,他整天為這件事悲傷郁悒。
只要東晉存在,曾祖父陶侃的功績就光輝燦爛,照耀家邦。一旦東晉滅亡,就一筆勾銷了。
他又想一切都在發(fā)展變化,興衰榮辱也在不斷地交替更換。大到一個(gè)國家,小到一個(gè)家庭,莫不如此。
為這些事煩惱也沒有用,還是多喝點(diǎn)酒,好好睡一覺吧。 陶淵明只要弄到酒,沒有一個(gè)晚上不喝他個(gè)一醉方休。
他認(rèn)識(shí)到,人生在世像閃電一樣,稍縱即逝,就應(yīng)該坦蕩從容,無憂無慮地度過。也許靠著飲酒,我陶淵明就能青史留名。
醉酒之后反而詩興大發(fā),胡亂扯出一張紙,書寫感慨,等到第二天清醒后,再修改潤色。 寫好的詩稿越積越厚,讓老朋友幫忙整理抄錄。
一共得到20首詩,陶淵明把這一組詩題為《飲酒二十首》序言是: 余閑居寡歡,兼比夜已長,偶有名酒,無夕不飲。顧影獨(dú)盡,忽然復(fù)醉。
既醉之后,輒題數(shù)句自娛;紙墨遂多,辭無詮次,聊命故人書之,以為歡笑爾。 其一 棲棲失群鳥,日暮猶獨(dú)飛。
徘徊無定止,夜夜聲轉(zhuǎn)悲。 厲響思清遠(yuǎn),去來何依依; 因值孤生松,斂翮遙來歸。
勁風(fēng)無榮木,此蔭獨(dú)不衰; 托身已得所,千載不相違。 這首詩以失群鳥依孤獨(dú)松,比喻自己隱居守志,終身得所。
一只惶惶不安的失群鳥,日暮還在徘徊獨(dú)飛。沒找到合適的棲息之處。
夜晚叫聲悲切,依依戀戀,不肯遠(yuǎn)去。因遇孤生松,收斂翅歸依。
寒冷的勁風(fēng)使萬木凋謝,而松樹獨(dú)不衰。 我像這只飛鳥一樣,總算找到歸所,千載不相違。
其二 結(jié)廬在人境,而無車馬喧。 問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。
采菊東籬下,悠然見南山; 山氣日夕佳,飛鳥相與還。 此中有真意,欲辨己忘言。
這首詩寫自己心與世俗遠(yuǎn)離,所以身在塵世,而心能感受超塵絕俗的真趣。 自己雖構(gòu)屋居住人間,但沒有世俗車馬往來的喧鬧。
這是因?yàn)樽约旱男倪h(yuǎn)離塵俗,所以即使身居鬧市,也如同在偏遠(yuǎn)的地方一樣,不受干擾。 蘇軾說:“因采菊而見山,境與意會(huì),此句最有妙處”。
這兩句是說無意中偶見南山,從南山勝境和悠然自得的心情,與自己隱居的生活中,感受到真意妙趣。日落時(shí)分,山景尤佳,飛鳥相伴而還。
萬物各順其自然,這里有很深的奧妙,欲辨而忘其言不能辨。 其三 行止千萬端,誰知非與是; 是非茍相形,雷同共譽(yù)毀。
三季多此事,達(dá)士似不爾。 咄咄俗中愚,且當(dāng)從黃綺。
三季是指夏、商、周三個(gè)朝代。這首詩是說三代以來,人們是非不分,只是順應(yīng)時(shí)勢(shì)隨聲附和。
作者要與世俗背馳,要追隨秦時(shí)夏黃公,綺里季等在商山隱居的四隱士,避世隱居。 世上人們的行為有千萬種,誰知怎么叫是,怎么叫非?有些人只簡(jiǎn)單粗略的從事情表面看是非,就隨著別人表示贊譽(yù)或詆毀。
夏商周三代以來,這種事情很多,但豁達(dá)之士有自己的主見,不隨聲附和。世俗中愚妄之輩咄咄逼人,但自己不能雷同,決計(jì)歸隱。
其四 秋菊有佳色,浥露掇其英。 泛此忘憂物,遠(yuǎn)我遺世情。
一觴雖獨(dú)盡,杯盡壺自傾。 日入群動(dòng)息,歸鳥趨林鳴。
嘯傲東軒下,?復(fù)得此生。 這首詩寫作者飲酒食菊,遠(yuǎn)離世情。
世情既遠(yuǎn),就可以怡然自得。 秋天是菊花最佳的時(shí)候。
帶著露水,采菊浸酒而飲,菊香和酒香融為一體,極佳。屈原《離騷》中說:“朝食木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英”。
因?yàn)榫諡榘了罚允尘漳苄奚碜詽崱?飲此忘憂之酒,使感情更加超凡脫俗。
雖說是對(duì)菊獨(dú)酌,但興致很高,飲之不足。太陽落山,群動(dòng)皆息,飛鳥歸林。
我在東窗下長嘯一聲,?且舒懷。
1、《飲酒·其四》——魏晉:陶淵明
秋菊有佳色,裛露掇其英。
泛此忘憂物,遠(yuǎn)我遺世情。
一觴雖獨(dú)盡,杯盡壺自傾。
日入群動(dòng)息,歸鳥趨林鳴。
嘯傲東軒下,聊復(fù)得此生。
譯文
秋菊花盛正鮮艷,含露潤澤采花英。
菊泡酒中味更美,避俗之情更深濃。
一揮而盡杯中酒,再執(zhí)酒壺注杯中。
日落眾生皆息止,歸鳥向林歡快鳴。
縱情歡歌東窗下,姑且逍遙度此生。
2、《飲酒·其八》——魏晉:陶淵明
青松在東園,眾草沒其姿,
凝霜殄異類,卓然見高枝。
連林人不覺,獨(dú)樹眾乃奇。
提壺?fù)岷?,遠(yuǎn)望時(shí)復(fù)為。
吾生夢(mèng)幻間,何事紲塵羈。
譯文
青翠的松樹生長在東園里,荒草埋沒了它的身姿。
等到寒霜凝結(jié)的時(shí)候,其他植物都枯萎了,這才顯現(xiàn)出它卓爾不群的高枝。
在一片樹林中人可能還不覺得,單獨(dú)一棵樹的時(shí)候人們才稱奇。
我提著酒壺?fù)崤械臉涓?,有時(shí)候又極目遠(yuǎn)眺。
我生活的世界就是夢(mèng)幻一樣,又何必被俗世的塵囂羈絆住腳步呢。
3、《飲酒·其九》——魏晉:陶淵明
清晨聞叩門,倒裳往自開。
問子為誰與?田父有好懷。
壺漿遠(yuǎn)見候,疑我與時(shí)乖。
襤縷茅檐下,未足為高棲。
一世皆尚同,愿君汩其泥。
深感父老言,稟氣寡所諧。
紆轡誠可學(xué),違己詎非迷。
且共歡此飲,吾駕不可回。
譯文
清早就聽敲門聲,不及整衣去開門。
請(qǐng)問來者是何人?善良老農(nóng)懷好心。
攜酒遠(yuǎn)道來問候,怪我與世相離分。
破衣爛衫茅屋下,不值先生寄貴身。
舉世同流以為貴,愿君隨俗莫認(rèn)真。
深深感謝父老言,無奈天生不合群。
仕途做官誠可學(xué),違背初衷是迷心。
姑且一同歡飲酒,決不返車往回奔!
4、《飲酒·其一》——魏晉:陶淵明
衰榮無定在,彼此更共之。
邵生瓜田中,寧似東陵時(shí)!
寒暑有代謝,人道每如茲。
達(dá)人解其會(huì),逝將不復(fù)疑。
忽與一樽酒,日夕歡相持。
譯文
衰榮沒有固定在,彼此相互的。
邵先生瓜田中,難道像東陵時(shí)!
寒暑有代謝,人的思想總是這樣。
樂觀的人明白他會(huì),我將不再懷疑。
忽然給一杯酒,日夕暢飲著。
5、《飲酒·十八》——魏晉:陶淵明
子云性嗜酒,家貧無由得,
時(shí)賴好事人,載醪祛所惑。
觴來為之盡,是諮無不塞。
有時(shí)不肯言,豈不在伐國。
仁者用其心,何嘗失顯默。
譯文
楊雄生來好酒,家貧不能常得。只能依靠那些喜好追求古事的人,帶著酒肴向陶淵明請(qǐng)教釋惑,才能有酒喝。
有酒就飲盡,有疑難問題都能解答。當(dāng)然,你問攻伐別國的計(jì)謀,不肯說。因?yàn)槿收呖紤]問題鄭重認(rèn)真,當(dāng)言則言,不當(dāng)言則不言。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時(shí)間:0.158秒