《小兒垂釣》
蓬頭稚子學(xué)垂綸,側(cè)坐莓苔草映身。路人借問遙招手,怕得魚驚不應(yīng)人。
《宿新市徐公店》
籬落疏疏一徑深,枝頭花落末成陰。兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。
《所見》
袁枚
牧童騎黃牛,
歌聲振林樾。
意欲捕鳴蟬,
忽然閉口立。
《村居》
高鼎
草長鶯飛二月天,
拂堤楊柳醉春煙。
兒童散學(xué)歸來早,
忙趁東風(fēng)放紙鳶。
《四時田園雜興》
晝出耕田夜績麻,村莊兒女各當(dāng)家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學(xué)種瓜?!?/p>
村居 【清】 高 鼎
草長鶯飛二月天,
拂堤楊柳醉春煙。
兒童散學(xué)歸來早,
忙趁東風(fēng)放紙鳶。
小兒垂釣 胡令能
蓬頭稚子學(xué)垂綸,
側(cè)坐莓苔草映身。
路人借問遙招手,
怕得魚驚不應(yīng)人。
宿新市徐公店·楊萬里
籬落疏疏一徑深,樹頭花落未成陰。
兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。
四時田園雜興·夏 范成大
晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當(dāng)家。
童孫未解供耕織,也傍桑陰學(xué)種瓜
清平樂·村居
辛棄疾
茅檐低小,溪上青青草。
醉里吳音相媚好,白發(fā)誰家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。
最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬。
1. 《清平樂·村居》
宋代:辛棄疾
茅檐低小,溪上青青草。
醉里吳音相媚好,白發(fā)誰家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。
最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。
2. 《宿新市徐公店》
宋代:楊萬里
籬落疏疏一徑深,樹頭花落未成陰。
兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。
3. 《小兒垂釣》
唐代:胡令能
蓬頭稚子學(xué)垂綸,側(cè)坐莓苔草映身。
路人借問遙招手,怕得魚驚不應(yīng)人。
4. 《村居》
清代:高鼎
草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。
兒童散學(xué)歸來早,忙趁東風(fēng)放紙鳶。
5. 《夜書所見》
宋代:葉紹翁
蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風(fēng)動客情。
知有兒童挑促織,夜深籬落一燈明。
6. 清平樂·檢校山園書所見
宋代:辛棄疾
連云松竹,萬事從今足。拄杖東家分社肉,白酒床頭初熟。
西風(fēng)梨棗山園,兒童偷把長竿。莫遣旁人驚去,老夫靜處閑看。
7. 望江南·江上雪
宋代:李綱
江上雪,獨立釣漁翁。箬笠但聞冰散響,蓑衣時振玉花空。圖畫若為工。
云水暮,歸去遠(yuǎn)煙中。茅舍竹籬依小嶼,縮鳊圓鯽入輕籠。歡笑有兒童。
1、江月晃重山·初到嵩山時作
金朝:元好問
塞上秋風(fēng)鼓角,城頭落日旌旗。少年鞍馬適相宜。從軍樂,莫問所從誰。
侯騎才通薊北,先聲已動遼西。歸期猶及柳依依。春閨月,紅袖不須啼。
譯文
軍隊中的鼓聲、角聲在秋風(fēng)中作響,城頭上的旗幟在夕陽的照耀下緩緩地飄動。 少年應(yīng)當(dāng)從軍,身跨戰(zhàn)馬,馳騁邊關(guān)。只要能夠從軍馳騁就十分快樂,并不要在乎由誰來帶兵。
偵察的騎兵才通過薊北,而部隊的威名已震動遼西。等打完仗,回到故鄉(xiāng)時,仍是楊柳依依的春天,時間不會太長。 征人連戰(zhàn)連勝,可以很快凱旋,閨中人不必因相思而流淚。
2、《少年游·長安古道馬遲遲》
宋代:柳永
長安古道馬遲遲,高柳亂蟬嘶。夕陽島外,秋風(fēng)原上,目斷四天垂。
歸云一去無蹤跡,何處是前期?狎興生疏,酒徒蕭索,不似少年時。
譯文:
在長安古道上騎著瘦馬緩緩行走,高高的柳樹秋蟬亂嘶啼。夕陽照射下,秋風(fēng)在原野上勁吹,我舉目遠(yuǎn)望,看見天幕從四方垂下。
歸去的云一去杳無蹤跡,往日的期待在哪里?冶游飲宴的興致已衰減,過去的酒友也都寥落無幾,現(xiàn)在的我已不像以前年輕的時候了。
3、《少年行二首》
唐代:李白
擊筑飲美酒,劍歌易水湄。
經(jīng)過燕太子,結(jié)托并州兒。
少年負(fù)壯氣,奮烈自有時。
因擊魯句踐,爭博勿相欺。
譯文:
像高漸離一樣在燕市擊筑飲酒,像荊軻一樣在易水上彈劍悲歌。
應(yīng)結(jié)識像燕太子丹這樣的愛賢之士,要結(jié)交像并州俠士一般的朋友。
少年身負(fù)壯志,將來自有奮發(fā)激烈之時。
若再遇到像魯勾踐這樣的俠士,應(yīng)該事先自報家門,若有爭博之時,請多多包函,幸勿相欺啊。
4、《生查子·金鞭美少年》
宋代:晏幾道
金鞭美少年,去躍青驄馬。牽系玉樓人,繡被春寒夜。
消息未歸來,寒食梨花謝。無處說相思,背面秋千下。
譯文:
威武俊美的年輕人跨上金鞍,揚鞭躍馬輕馳而去,從此牽走了她的心神。閨樓之上,年輕的妻子時時掛念他,只覺得繡被不暖,春夜更寒。
天天等他的消息,可是,寒食節(jié)過了,梨花又謝了,依舊不見丈夫的身影。相思之苦向誰訴說?秋千架下她默默佇立,背過臉兒暗自嘆息。
5、結(jié)客少年場行
唐代:李白
紫燕黃金瞳,啾啾搖綠騣。
平明相馳逐,結(jié)客洛門東。
少年學(xué)劍術(shù),凌轢白猿公。
珠袍曳錦帶,匕首插吳鴻。
由來萬夫勇,挾此生雄風(fēng)。
托交從劇孟,買醉入新豐。
笑盡一杯酒,殺人都市中。
譯文
紫燕這匹駿馬有著黃金色的眼珠,馬嘶鳴時搖動著它頸上那美麗的綠色鬃毛。
它一路奔馳,天剛亮的時候就到了長安洛門。
年少時學(xué)習(xí)劍術(shù),劍術(shù)高超,白猿公敗在少年的手下,飛上枝頭化為一只猿猴。
少年穿著飾有珠寶的錦袍,腰間插著匕首和吳鉤。
他自小一個人就有萬人的英勇,如今腰間插有寶劍就更顯雄風(fēng)了。
與豪俠劇孟結(jié)為好友,二人一見如故,一同去新豐暢飲美酒。
少年志氣豪猛,哪怕在都市中,杯酒之間就可以結(jié)束一個人的性命。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:2.918秒