1、送梁六自洞庭山作
唐代:張說
巴陵一望洞庭秋,日見孤峰水上浮。
聞道神仙不可接,心隨湖水共悠悠。
譯文:
放眼遙望巴陵地區(qū)洞庭湖一帶的秋景,成天看到的就是這孤獨的君山漂浮在水中。
傳說這君山上曾居住著神仙可惜未能得見,我的心潮隨著那蕩漾的湖水綿遠(yuǎn)悠長。
2、水調(diào)歌頭·滄浪亭
宋代:蘇舜欽
瀟灑太湖岸,淡佇洞庭山。
魚龍隱處,煙霧深鎖渺彌間。
方念陶朱張翰,忽有扁舟急槳。
撇浪載鱸還。落日暴風(fēng)雨,歸路繞汀灣。
丈夫志,當(dāng)景盛,恥疏閑。
壯年何事憔悴,華發(fā)改朱顏。
擬借寒潭垂釣,又恐鷗鳥相猜。
不肯傍青綸。刺棹穿蘆荻,無語看波瀾。
譯文:
太湖岸邊的景物一片凄涼,明凈的湖水環(huán)接著洞庭山,浩渺湖泊不見魚龍的蹤影,它們被鎖在彌漫的煙霧里。正想起范蠡和張翰的時候,忽然有一只小船載著鱸魚,迅速駛來,撇開重重波浪。傍晚,暴風(fēng)雨突撲面而來,只好沿著小洲彎處回航。
胸懷著干一番事業(yè)的大志,如今正當(dāng)身強力壯的年華,恥于投閑置散隱居水鄉(xiāng)。為什么壯年時就面容憔悴,容顏變得衰老,白發(fā)蒼蒼?真想在寒冷的潭水中垂釣,但是又擔(dān)心鷗鳥猜疑妒忌,使魚兒都不肯游近釣絲旁。還是劃著小舟穿過蘆荻去,默默地觀看湖面浪涌濤蕩。
3、木蘭花慢·太湖縱眺
清代:洪亮吉
眼中何所有?三萬頃,太湖寬。
縱蛟虎縱橫,龍魚出沒,也把綸竿。
龍威丈人何在?約空中同憑玉闌干。
薄醉正愁消渴,洞庭山桔都酸。
更殘,黑霧杳漫漫,激電閃流丸。
有上界神仙,乘風(fēng)來往,問我平安。
思量要栽黃竹,只平鋪海水幾時干?
歸路欲尋鐵甕,望中陡落銀盤。
譯文:
眼中看到了什么呢?是有三萬六千頃、江水浩浩蕩蕩的太湖。太湖寬廣水深,幽壑藏蛟虎,但任它洪波浩蕩,龍魚出沒,我自把定魚竿獨坐垂釣。
龍威丈人在哪里呢?恍惚中只覺得他正約我一起登高縱目同上玉京。登高豪飲,酒醒之時只覺唇焦口燥,恰有洞庭山桔析酲解酒,喉舌生津。
夜深更殘,太湖黑霧彌漫,閃電激發(fā),金蛇狂舞。有上界仙人,乘風(fēng)飄飄而下,向我問候。突然想要栽遍黃竹,自創(chuàng)一片人間仙境。
只是什么時候才能將這這一望無際的太湖水吸干呢?夜半歸去,只見烏云消盡,一盤銀輪似的明月悄悄落到了水底,太湖一片美好靜謐。
擴(kuò)展資料:
寫作背景:
《木蘭花慢·太湖縱眺》:
這首詞馳騁想象,雜糅仙境,形象迭出,頻繁轉(zhuǎn)換,充滿了神奇恍惚,光怪陸離的趣現(xiàn)實描寫,造成了一種劇烈的令人驚嘆的審美效果。作者所描寫的仙境以虛為主,為了抒發(fā)豪邁超逸的情致而改造了實有景象,塑造了一個神秘險怪的太湖形象。
《滄浪亭記》:
本詞是蘇舜欽的僅存之詞。北宋慶歷四年,范仲淹、札衍等人推行“慶歷新政”,蘇舜欽被范仲淹推薦為集賢校理、監(jiān)進(jìn)奏院。保守派想打擊改革派,彈劾他監(jiān)守自盜,被撤職流寓蘇州。并在此購下了一處荒廢不堪卻很幽靜的花園,臨水買石筑成滄浪亭之后,寫有著名的《滄浪亭記》。
全詞寫作者被貶謫而壯志難酬的彷徨和憂心。上闋寫作者隱逸于太湖旖旎風(fēng)光的樂趣,下闋寫作者深感歲月蹉跎而志向難伸的苦悶和惆悵。
《送梁六自洞庭山作》
這是作者謫居岳州(即巴陵,今岳陽)的送別之作。梁六為作者友人潭州(今湖南長沙)刺史梁知微,時途經(jīng)岳州入朝,遂有與詩人的相遇。當(dāng)時作者被貶為岳州刺史,在為梁知微舉行的送別宴會上創(chuàng)作此詩。洞庭山(君山)靠巴陵很近,所以題云“自洞庭山”相送。
此詩載于《全唐詩》卷八十九。這是送別之作。詩中送別之意,若不從興象風(fēng)神求之,那真是“無跡可求”的。
〖望洞庭〗
作者:劉禹錫
湖光秋月兩相和,潭面無風(fēng)鏡未磨。
遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。
[注釋]
1.洞庭:湖名,在湖南省。
2.和:和諧,這里指水色與月光融為一體。
3.潭面:指湖面。鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。這里一說是水面無風(fēng)
波平如鏡;一說是遠(yuǎn)望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒打磨時照物不清楚。
兩說均可。
4.白銀盤:形容洞庭湖。青螺:一種青黑色的螺形的墨,古代婦女用以畫眉。
這里是用來形容洞庭湖中的君山的美景。
與夏十二登岳陽樓
李 白
樓觀岳陽盡,川迥洞庭開。
雁引愁心去,山銜好月來。
云間連下榻,天上接行杯。
醉后涼風(fēng)起,吹人舞袖回。
[注]乾元二年,李白流放途中遇赦,回舟江陵,南游岳陽而作此詩。
這首詩的第三句有的版本作“別秋江”,兩種用語都表達(dá)了流放遇赦的高興心情。但“引愁心”用擬人化手法更富感情色彩,與“別秋江”相比更勝一籌。“雁引愁心去”運用了擬人手法,寫出了李白流放遇赦的高興心情。這一句寫大雁有意為詩人帶走愁心,下句寫君山有情為詩人銜來好月,愁去喜來,互相映襯?!耙钚摹北取皠e秋江”更富有感情色彩,且更新穎。
題君山 方干
曾于方外見麻姑,聞?wù)f君山自古無。
元是昆侖山頂石,海風(fēng)吹落洞庭湖。
題君山
唐五代? 雍陶
風(fēng)波不動影沈沈,翠色全微碧色深。
應(yīng)是水仙梳洗處,一螺青黛鏡中心。
寄題君山亭送呂天衢秀才
宋 蔡肇
百川赴下流,江?;ネ掏隆?/p>
回瀾薄空日,老岸不立土。
坡陀出巨石,鰲背啟窗戶。
我來俯凝碧,萬頃過微雨。
南沙八十里,草林盡可數(shù)。
風(fēng)聲玄冥開,松影翠蛟舞。
昏昏魚龍氣,暝色失洲渚。
林間古蘭若,梵放雜鳴櫓。
不能掛長帆,破浪極幽睹。
至今清夜夢,窈窕越修阻。
喜君自茲來,浩浩見眉宇。
館置古城東,淡飯忘羈旅。
連城雖自珍,歷塊誰為許。
束書問東舟,了不掛一語。
脫身少年場,清座參佛祖。
冰顏未生髭,老氣欲冠古。
所得豈虛名,自是慰諸呂。
南天正炎溽,歸思亟飛羽。
江魚已釣肥,江酒尚酤煮。
訪子昔游地,耿耿月沉浦。
席龍望東南,浮云渺吳楚。
望洞庭 (劉禹錫)
湖光秋月兩相和,
潭面無風(fēng)鏡未磨。
遙望洞庭山水翠,
白銀盤里一青螺。
譯文:
洞庭湖的水光與秋月交相融和,
水面波平浪靜就好像銅鏡未磨。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去洞庭湖山水一片翠綠,
恰似白銀盤子托著青青的田螺。
賞析:
這是詩人遙望洞庭湖而寫的風(fēng)景詩,明白如話而意味雋永。第一句從水光月色的交融不分寫起,表現(xiàn)湖面的開闊廖遠(yuǎn),這應(yīng)該是日暮時分的景象,天還沒黑但月亮已經(jīng)出來,如果天黑就看不出兩者色彩的融合了。第二句用鏡子的比喻表現(xiàn)夜晚湖面的平靜,因為太陽已落,湖水不反光,像鏡子沒磨時光澤暗淡的樣子。第三句寫遠(yuǎn)望湖中君山翠綠的色彩,這里的“山水”實際只是指山,即湖中的君山。用“山水”屬于古代漢語中“偏義復(fù)詞”的用法。第四句再用一個比喻,將浮在水中的君山比作擱在白銀盤子里的青螺。全詩純?nèi)粚懢?,既有描寫的?xì)致,又有比喻的生動,讀來饒有趣味。
〖望洞庭〗 書名:《全唐詩》 作者:劉禹錫 湖光秋月兩相和,潭面無風(fēng)鏡未磨。
遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。[注釋] 1.洞庭:湖名,在湖南省。
2.和:和諧,這里指水色與月光融為一體。 3.潭面:指湖面。
鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。這里一說是水面無風(fēng) ,波平如鏡;一說是遠(yuǎn)望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒打磨時照物不清楚。
兩說均可。 4.白銀盤:形容洞庭湖。
青螺:一種青黑色的螺形的墨,古代婦女用以畫眉。 這里是用來形容洞庭湖中的君山的美景。
[今譯] 洞庭湖的水光與秋月交相融和, 水面波平浪靜就好像銅鏡未磨。 遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去洞庭湖山水一片翠綠, 恰似白銀盤子托著青青的田螺。
[賞析] 這是詩人遙望洞庭湖而寫的風(fēng)景詩,明白如話而意味雋永。第一句從水光月色的交融不分寫起,表現(xiàn)湖面的開闊廖遠(yuǎn),這應(yīng)該是日暮時分的景象,天還沒黑但月亮已經(jīng)出來,如果天黑就看不出兩者色彩的融合了。
第二句用鏡子的比喻表現(xiàn)夜晚湖面的平靜,因為太陽已落,湖水不反光,像鏡子沒磨時光澤暗淡的樣子。第三句寫遠(yuǎn)望湖中君山翠綠的色彩,這里的“山水”實際只是指山,即湖中的君山。
用“山水”屬于古代漢語中“偏義復(fù)詞”的用法。第四句再用一個比喻,將浮在水中的君山比作擱在白銀盤子里的青螺。
全詩純?nèi)粚懢?,既有描寫的?xì)致,又有比喻的生動,讀來饒有趣味。 [作者簡介] 劉禹錫(772~842),唐代文學(xué)家、哲學(xué)家。
字夢得。洛陽(今屬河南)人,祖籍中山(今河北定縣)。
他是匈奴族后裔,七世祖劉亮隨魏孝文帝遷洛陽,始改漢姓。父劉緒因避安史之亂,舉族東遷,寓居嘉興(今屬浙江)。
劉禹錫出生在嘉興,19歲左右游學(xué)長安。貞元九年與柳宗元同榜登進(jìn)士第,接著又登宏詞科。
貞元十一年登吏部取士科,授太子校書,開始踏上仕途。貞元十六年入杜佑幕掌書記,參與討伐徐州亂軍。
十八年調(diào)任渭南縣主簿。次年任監(jiān)察御史。
貞元二十一年(當(dāng)年八月改元永貞)一月,德宗死,順宗即位,任用王叔文等人推行一系列改革弊政的措施。劉禹錫當(dāng)時任屯田員外郎、判度支鹽鐵案,與王叔文、王□、柳宗元同為政治革新的核心人物,稱為“二王劉柳”。
革新只進(jìn)行了半年,就遭到宦官、藩鎮(zhèn)的強烈反對。順宗被迫退位,憲宗即位。
九月,革新失敗,王叔文被賜死。劉禹錫初貶為連州(今廣東連縣)刺史,行至江陵,再貶朗州(今湖南常德)司馬。
同時貶為遠(yuǎn)州司馬的共八人,史稱“八司馬”。元和九年十二月,劉禹錫與柳宗元等人一起奉召回京。
次年三月,劉禹錫寫了《元和十一(一字衍)年,自朗州召至京,戲贈看花諸君子》詩,得罪執(zhí)政,被外放為連州刺史。后來又擔(dān)任過夔州刺史、和州刺史。
寶歷二年冬,從和州奉召回洛陽。二十二年的貶謫生涯至此結(jié)束。
大和元年,劉禹錫任東都尚書省主客郎中。次年回朝任主客郎中。
他一到長安,就寫了《再游玄都觀絕句》,表現(xiàn)了屢遭打擊而始終不屈的意志。以后歷官蘇州、汝州、同州刺史。
從開成元年 (836)開始,改任太子賓客、秘書監(jiān)分司東都的閑職。會昌元年(841),加檢校禮部尚書銜。
世稱劉賓客、劉尚書。詩歌創(chuàng)作 劉禹錫生前與白居易齊名,世稱“劉白”。
白居易則稱他為“詩豪”,推崇備至。他的詩歌,傳誦之作極多。
劉禹錫在元和十三年曾自編其著述為“四十通”,又刪取四分之一為“集略”。這是最早的劉禹錫集和選本,今都不傳。
《新唐書·藝文志》載《劉禹錫集》40卷。宋初亡佚10卷。
宋敏求搜集遺佚,輯為《外集》10卷,但仍有遺漏。現(xiàn)存劉禹錫集古本主要有三種:①清代避暑山莊舊藏宋紹興八年(1138)董□刻本,題為《劉賓客文集》,屬小字本,今有徐鴻寶影印本。
又淳熙十三年(1186)陸游據(jù)董本重刻,稱“浙本”。明清以來通行的刻本,基本上屬于這個系統(tǒng)。
②日本平安福井氏崇蘭館所藏宋刻本,題為《劉夢得文集》,屬蜀大字本,今有董康影印本、商務(wù)印書館縮印本。③北京圖書館所藏宋刻殘本《劉夢得文集》一至四卷,建安坊刻本。
明、清兩代的毛晉、惠棟、何焯、馮浩、黃丕烈等人曾對劉禹錫集作過初步的??惫ぷ?,但多數(shù)是抄本,流傳不廣?,F(xiàn)通行劉禹錫集版本:《四部叢刊》本《劉夢得文集》,《四部備要》本《劉賓客文集》,《叢書集成》本《劉賓客文集》。
此外,尚有校點本《劉禹錫集》。 劉禹錫的生平事跡,見于新、舊《唐書》本傳,唐韋絢編《劉賓客嘉話錄》(一稱《劉公嘉話錄》),記錄了劉禹錫晚年有關(guān)創(chuàng)作、學(xué)問等方面的談話,頗具資料價值。
今人卞孝萱著有《劉禹錫年譜》,對劉禹錫的生平和各種史料多有考訂。
1 洞庭西望楚江分,水盡南天不見云。
日落長沙秋色遠(yuǎn),不知何處吊湘君。 --李白《陪族叔刑部侍郎曄及中書賈舍人至游洞庭》 2 煙波不動影沉沉,碧色全無翠色深。
--雍陶《題君山》 3 吳楚東南坼,乾坤日夜浮。 --杜甫《登岳陽樓》 4 洞庭九州間,厥大誰與讓? 南匯群崖水,北注何奔放。
--韓愈《登岳陽樓》 5 巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯。
春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃。 --范仲淹《岳陽樓記》。
6 孟浩然 ——《望洞庭湖贈張丞相》 八月湖水平, 涵虛混太清。 氣蒸云夢澤, 波撼岳陽城。
欲濟(jì)無舟楫, 端居恥圣明。 坐觀垂釣者, 徒有羨魚情。
7 湖光秋月兩相和,潭面無風(fēng)鏡未磨。遙望洞庭山水色,白銀盤里一青螺。
——————劉禹錫《望洞庭》 8 洞庭青草,近中秋、更無一點風(fēng)色。玉鑒瓊田三萬頃,著我扁舟一葉。
素月分輝,明河共影,表里俱澄澈。怡然心會,妙處難與君說。
應(yīng)念嶺表經(jīng)年,孤光自照,肝膽皆冰雪。短發(fā)蕭騷襟袖冷,穩(wěn)泛滄溟空闊。
盡挹西江,細(xì)斟北斗,萬象為賓客??巯溪殗[,不知今夕何夕! —— 張孝祥《念奴嬌·過洞庭》。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:3.169秒