古典詩詞中的“抑揚(yáng)”手法 “文似看山不喜平”,平鋪直敘、一覽無余的作品,一般不會(huì)引人入勝。
相反,頓挫抑揚(yáng),往往金聲而玉振;曲徑通幽,每每引人尋蹤而探勝;欲擒故縱,才見詩意文情和山重水復(fù)的丘壑之美。 一、欲抑先揚(yáng) 欲貶損則先贊頌,欲表今日之衰則先寫昔日之盛,欲抒苦悶哀愁則先寫激昂歡樂……這種手法使詩文一放一收,跌宕起伏,逸趣橫生,可以收到曲折盡情之妙。
如: 閨中少婦不曾愁,春日凝妝上翠樓。 忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。
——(唐)王昌齡《閨怨》 這首詩本寫“怨”,而一二句卻欲擒故縱,欲抑先揚(yáng),突出少婦天真無憂不知愁,后兩句筆峰陡然一沉,感情“抑”了下來——“忽見陌頭楊柳色”,剎那間,陌頭柳色牽動(dòng)了少婦的春心,勾起了她無限的眷戀和苦悶:“悔教夫婿覓封侯”。觸景生恨,更深一層地寫出少婦內(nèi)心痛切的離愁別恨。
前之景愈樂,后之情愈悲;前之興愈濃,后之怨愈深。 2.醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。
八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲, 沙場秋點(diǎn)兵。馬作的盧飛快, 弓如霹靂弦驚。
了卻君玉天下事, 贏得生前身后名??蓱z白發(fā)生! ——(宋)辛棄疾《破陣子》 這首詞寫人生的榮辱成敗之感,主要情思仍在抒壯志難酬、恢復(fù)大業(yè)未成的哀傷。
全篇上下段共十句,前九句都是寫殺敵報(bào)國、恢復(fù)山河、建立功名的驚人壯業(yè)的,這是揚(yáng);僅末尾,“可憐白發(fā)生”一句點(diǎn)題,這是抑,透過這一句,表明前九句所寫的都只是虛幻的夢想,末尾一句壓倒了前面九句,具有十分感人的力量。 二、欲揚(yáng)先抑 欲楊先抑這種表現(xiàn)手法的特點(diǎn)和作用可借用唐彪在《讀書作文譜》中的一句話來概括:“凡文欲發(fā)揚(yáng),先以數(shù)語束抑,令其氣收斂,筆情屈曲,故謂之抑。
抑后隨以數(shù)語振發(fā),乃謂之揚(yáng),使文章有氣有勢,光焰逼人?!比纾?1.出身仕漢羽林郎,初隨驃騎戰(zhàn)漁陽。
孰知不向邊庭苦,縱死猶聞俠骨香。 ——(唐)王維《少年行》后兩句用“孰知”“縱死”反跌句式,一反一正,襯托強(qiáng)烈,抒發(fā)不畏艱苦、為國獻(xiàn)身、流芳千古的豪邁志向。
2.辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。人生自古誰無死,留取丹心照汗青。
——(宋)文天祥《過零丁洋》 從前六句不難感受到作者國破家亡的巨痛與身世飄萍的自哀相交織的蒼涼低回之心緒。末二句跌轉(zhuǎn),表達(dá)詩人對自身命運(yùn)的一種毫不猶豫的選擇:只要保全節(jié)操,將忠魂永存,寧可為國獻(xiàn)身,名垂青史,決不屈辱求生。
這兩句的語勢,顯得斬釘截鐵,氣勢高亢,表現(xiàn)出高尚的民族氣節(jié)和舍生取義的人生觀。這使得前面的感慨、遺恨平添了一種悲壯激昂的力量和底氣,表現(xiàn)出獨(dú)特的崇高美。
由上可見,運(yùn)用抑揚(yáng)手法可以避免詩情的直白呆板,變直抒其情為波瀾起伏;運(yùn)用抑揚(yáng)手法可以蓄勢,欲抑先揚(yáng)或欲揚(yáng)先抑,有意從反面著筆,然后陡然一轉(zhuǎn),顯示作者的真意所在,產(chǎn)生了一種激發(fā)情感的力量。
1、《閨怨》唐:王昌齡
閨中少婦不曾愁,春日凝妝上翠樓。
忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。
2、《破陣子》宋:辛棄疾
醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。
八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲,
沙場秋點(diǎn)兵。馬作的盧飛快,
弓如霹靂弦驚。了卻君玉天下事,
贏得生前身后名??蓱z白發(fā)生!
3、《過零丁洋》宋:文天祥
辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍?;炭譃╊^說惶恐,零丁洋里嘆零丁。人生自古誰無死,留取丹心照汗青。
4、《少年行》唐:王維
出身仕漢羽林郎,初隨驃騎戰(zhàn)漁陽。孰知不向邊庭苦,縱死猶聞俠骨香。
5、《游園不值》宋代:葉紹翁
應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。
春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。
任憑弱水三千,我只取一瓢飲。
夢游天姥(mǔ)吟留別 李白
海客談瀛(yíng)洲,煙濤微茫信難求。越人語天姥(mǔ),云霞明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城。天臺(tái)(tāi)四萬八千丈,對此欲倒東南傾。
我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。湖月照我影,送我至剡(shàn)溪。謝公宿處今尚在,淥(lù)水蕩漾清猿啼。腳著謝公屐(jī),身登青云梯。半壁見海日,空中聞天雞。千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷(yǐn)巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹(dàn)澹兮生煙。列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扉,訇(hōng)然中開。青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺(tái)。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄動(dòng),恍驚起而長嗟。惟覺(jué)時(shí)之枕席,失向來之煙霞。
世間行樂亦如此,古來萬事東流水。別君去兮何時(shí)還?且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!
古典詩詞中的“抑揚(yáng)”手法“文似看山不喜平”,平鋪直敘、一覽無余的作品,一般不會(huì)引人入勝。
相反,頓挫抑揚(yáng),往往金聲而玉振;曲徑通幽,每每引人尋蹤而探勝;欲擒故縱,才見詩意文情和山重水復(fù)的丘壑之美。閨中少婦不曾愁,春日凝妝上翠樓。
忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯?!ㄌ疲┩醪g《閨怨》這首詩本寫“怨”,而一二句卻欲擒故縱,欲抑先揚(yáng),突出少婦天真無憂不知愁,后兩句筆峰陡然一沉,感情“抑”了下來——“忽見陌頭楊柳色”,剎那間,陌頭柳色牽動(dòng)了少婦的春心,勾起了她無限的眷戀和苦悶:“悔教夫婿覓封侯”。
觸景生恨,更深一層地寫出少婦內(nèi)心痛切的離愁別恨。前之景愈樂,后之情愈悲;前之興愈濃,后之怨愈深。
2.醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲,沙場秋點(diǎn)兵。
馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君玉天下事,贏得生前身后名。
可憐白發(fā)生! ——(宋)辛棄疾《破陣子》這首詞寫人生的榮辱成敗之感,主要情思仍在抒壯志難酬、恢復(fù)大業(yè)未成的哀傷。全篇上下段共十句,前九句都是寫殺敵報(bào)國、恢復(fù)山河、建立功名的驚人壯業(yè)的,這是揚(yáng);僅末尾,“可憐白發(fā)生”一句點(diǎn)題,這是抑,透過這一句,表明前九句所寫的都只是虛幻的夢想,末尾一句壓倒了前面九句,具有十分感人的力量。
任憑弱水三千,我只取一瓢飲。
夢游天姥(mǔ)吟留別 李白 海客談瀛(yíng)洲,煙濤微茫信難求。越人語天姥(mǔ),云霞明滅或可睹。
天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城。天臺(tái)(tāi)四萬八千丈,對此欲倒東南傾。
我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。湖月照我影,送我至剡(shàn)溪。
謝公宿處今尚在,淥(lù)水蕩漾清猿啼。腳著謝公屐(jī),身登青云梯。
半壁見海日,空中聞天雞。千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龍吟殷(yǐn)巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹(dàn)澹兮生煙。
列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扉,訇(hōng)然中開。
青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺(tái)。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。
虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄動(dòng),恍驚起而長嗟。
惟覺(jué)時(shí)之枕席,失向來之煙霞。 世間行樂亦如此,古來萬事東流水。
別君去兮何時(shí)還?且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏。
(1)風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。萬里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺(tái)。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。(杜甫(登高)) 詩句通過六個(gè)鮮明的詞語 風(fēng)急、天高、猿嘯,清渚、白沙、飛鳥,這些景物描寫烘托出秋天的肅殺蒼涼的景象。
(2)行者見羅敷,下?lián)埙陧殹I倌暌娏_敷,脫帽著綃頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來歸相怨怒,但坐觀羅敷。(漢樂府《陌上?!罚?見了美麗的羅敷,行者“下?lián)埙陧殹?,少年“脫帽著綃頭”,耕鋤者停下手中的農(nóng)活,羅敷之美可以想見。這里沒有直接描寫羅敷的美貌,但羅敷之美通過行者、少年、耕鋤者的反應(yīng)得到了有力的表現(xiàn)。行者等人的反應(yīng),對于羅敷之美來說,顯然是側(cè)面描寫,這樣的側(cè)面描寫就是我們所說的烘托。
(3)《詩經(jīng)·秦風(fēng)·蒹葭》中首章的“蒹葭蒼蒼,白露為霜”,次章的“蒹葭凄凄,白露未晞”,末章的“蒹葭采采,白露未已”,寫出蘆葦?shù)念伾缮n青至凄清到泛白,把深秋凄涼的氣氛渲染得越來越濃,烘托出詩人當(dāng)時(shí)所在的環(huán)境十分清冷,心境十分寂寞。
(4)王籍的《入若耶溪》,“蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽”,若耶溪山林一片幽靜,唯有不時(shí)傳來一兩聲“蟬噪”、“鳥鳴”。靜寂,本是無聲,有聲則打破了靜寂。但是詩人偏偏說因?yàn)槟且粌陕暋跋s噪”“鳥鳴”,山林愈發(fā)顯得幽寂了。作者有意識地運(yùn)用“蟬噪”“鳥鳴”之動(dòng)來烘托一種靜的境界。
《詩經(jīng)·秦風(fēng)·無衣》
豈曰無衣?與子同袍。王于興師,修我戈矛。與子同仇。
豈曰無衣?與子同澤。王于興師,修我矛戟。與子偕作。
豈曰無衣?與子同裳。王于興師,修我甲兵。與子偕行。
誰說沒有戰(zhàn)衣?與君同穿戰(zhàn)袍。君王征師作戰(zhàn),修整我們的戈與矛,與君同仇敵愾。
誰說沒有戰(zhàn)衣?與君同穿衫衣。君王征師作戰(zhàn),修整我們的矛與戟,與君上陣殺敵。
誰說沒有戰(zhàn)衣?與君同穿裳衣。君王征師作戰(zhàn),修整我們的甲與兵,與君共赴國殤。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時(shí)間:3.093秒