清明節(jié)古詩
唐代詩人“杜牧”的《清明》。 1、原詩: 清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。 借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。 2譯文: 江南清明時(shí)節(jié)細(xì)雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個(gè)個(gè)落魄斷魂。 詢問當(dāng)?shù)刂撕翁庂I酒澆愁?牧童笑而不答指了指杏花深處的村莊。 擴(kuò)展資料 創(chuàng)作背景 此詩首見于南宋初年《錦繡萬花谷》注明出唐詩,后依次見于《分門纂類唐宋時(shí)賢千家詩選》、明托名謝枋得《千家詩》、清康熙《御選唐詩》。 《江南通志》載:杜牧任池州刺史時(shí),曾到過杏花村飲酒,詩中杏花村指此。附近有杜湖、東南湖等勝景。 這首小詩,一個(gè)難字也沒有,一個(gè)典故也不用,整篇是十分通俗的語言,寫得自如之極,毫無經(jīng)營(yíng)造作之痕。音節(jié)十分和諧圓滿,景象...