英語(yǔ)笑話:顧客的投訴
顧客和服務(wù)員之間的對(duì)話
顧客:小心,你的大拇指在我湯里了!
服務(wù)員:別擔(dān)心,先生,不是很燙!
Diner: Watch out! Your thumbs in my soup!
Waiter: Don't worry, Sir, it's not that hot!
一個(gè)服務(wù)員給顧客拿來(lái)了牛排,大拇指在牛肉上。
“你瘋了嗎?”顧客喊到,“你的手在我的牛排上!”
“什么?”服務(wù)員說(shuō),“你想讓它再掉地上?”
A waiter brings the customer the steak he ordered with his thumb over the meat.
"Are you crazy?" yelled the customer, "with your hand on my steak?"
"What" answers the waiter, "You want it to fall on the floor again?"
服務(wù)員:茶或咖啡?先生。
第一個(gè)顧客:我要茶
第二個(gè)顧客:我也是茶——杯子要干凈的!
服務(wù)員:兩杯茶,哪個(gè)要干凈的杯子?
Waiter: "Tea or coffee, gentlemen?"
1st customer: "I'll have tea."
2nd customer: "Me, too - and be sure the glass is clean!"
(Waiter exits, returns)
Waiter: "Two teas. Which one asked for the clean glass?"
創(chuàng)新句子:我堅(jiān)持用干凈杯子喝茶。
服務(wù)員,這只蒼蠅在我湯里干什么?
看起來(lái)象是在仰泳,先生……
Waiter, what's this fly doing in my soup?
Um, looks to me to be backstroke, sir...
服務(wù)員,湯里有只蒼蠅!
別擔(dān)心,先生,面包里的.蜘蛛會(huì)干掉它。
Waiter, there's a fly in my soup!
Don't worry sir, the spider on the breadroll will get 'em.
服務(wù)員,我湯里有只蒼蠅!
不是,先生,那是蟑螂,蒼蠅在你牛排里。
Waiter, there's a fly in my soup!
No sir, that's a cockroach, the fly is on your steak.
服務(wù)員,湯里有只蒼蠅!
別讓別人看見(jiàn),先生,要不別人都要。
Waiter, there's a fly in my soup!
Keep it down sir, or they'll all be wanting one.
服務(wù)員,湯里有只蒼蠅!
我知道,先生,我們沒(méi)有另收錢。
Waiter, there's a fly in my soup!
Its OK, Sir, there's no extra charge!
服務(wù)員,湯里有只蒼蠅!
對(duì)不起,先生,我弄走那三個(gè)時(shí)忘了這個(gè)。
Waiter, there is a fly in my soup!
Sorry sir, maybe I've forgotten it when I removed the other three.
服務(wù)員,湯里有只死蒼蠅!
是的,先生,是開(kāi)水殺死了它們。
Waiter, there's a dead fly in my soup!
Yes sir, it's the hot water that kills them.
服務(wù)員,湯里有只死蒼蠅!
1美元你想要什么——活的?
aiter, there's a dead fly in my soup!
What do you expect for $1 - a live one?
服務(wù)員,湯里有只蜜蜂!
是的,先生,今天蒼蠅放假。
Waiter, waiter, there's a bee in my soup.
Yes Sir, it's the fly's day off.
服務(wù)員,來(lái)杯咖啡,不加奶油。
對(duì)不起,先生,奶油沒(méi)了,不加奶怎么樣?
Waiter, I'd like a cup of coffee, please, with no cream.
I'm sorry, sir, but we're out of cream. How about with no milk?
Waiter, this coffee tastes like dirt!
Yes sir, thats because it was only ground this morning.
Ground:研磨;地面
服務(wù)員,你的領(lǐng)帶在我的湯里了。
沒(méi)關(guān)系,先生,它不縮水。
Waiter, your tie is in my soup!
That's all right, sir, it's not shrinkable.
笑話故事 我要投訴
分享一則小可愛(ài)的笑話故事 還是小朋友可愛(ài)
今天上午,在老公獎(jiǎng)勵(lì)的.誘惑下,兒子不僅拖了地,而且還把家里的花澆了一遍。兒子干完活后向老公討“工錢”,沒(méi)承想?yún)s遭到拒絕。
兒子有點(diǎn)小性格,他在求助無(wú)門的情況下,突然給消費(fèi)者申訴舉報(bào)中心打了電話。電話打通后,兒子對(duì)接線員說(shuō):“阿姨你好,今天正是消費(fèi)者權(quán)益日,我要投訴。”接線員很耐心地說(shuō):“小朋友,你要投訴誰(shuí)呀?”兒子氣呼呼地說(shuō):“我要投訴我爸。他說(shuō)好拖地、澆花要給錢,但我干了他卻不兌現(xiàn)。”
聽(tīng)了兒子的話,接線員笑了笑說(shuō):“小朋友,你投訴的這個(gè)問(wèn)題不歸我們管呀。”“那該歸誰(shuí)管?”兒子繼而問(wèn)。接線員說(shuō):“應(yīng)該找你爺爺、奶奶打他屁股。”兒子說(shuō):“我爺爺、奶奶都不在了。”“那就找你老師吧,讓他(她)開(kāi)家長(zhǎng)會(huì)時(shí)批他不講信用。”兒子想了想,沒(méi)好氣地說(shuō):“阿姨你這招夠狠,想讓我當(dāng)?shù)湫脱?,我才不上?dāng)呢。再見(jiàn)!”
學(xué)習(xí)鳥(niǎo)網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.149秒