相傳周武王滅商后 ,伯夷、叔齊不愿做周的臣子,在首陽山上采薇而食,最后餓死。古時(shí)“采薇”代指隱居生活?!伴L(zhǎng)歌懷采薇”一句中采用的典故有:
1.《詩經(jīng)·召南·草蟲》有:“徙彼南山,言菜其薇。未見君子,我心傷悲。”
2.《詩經(jīng)·小雅·采薇》有:“采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止,靡市靡家,獫狁之故;不遑啟居,獫狁之故。”此處暗用二詩的句意,借以抒發(fā)自己的苦悶。
【原文】
《野望》 王績(jī)(隋末唐初)
東皋薄暮望,徙倚欲何依,樹樹皆秋色,山山唯落暉。
牧人驅(qū)犢返,獵馬帶禽歸,相顧無相識(shí),長(zhǎng)歌懷采薇。
【譯文】
傍晚時(shí)分站在東皋縱目遠(yuǎn)望,我徘徊不定不知該歸依何方,層層樹林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆著落日的余光。
牧人驅(qū)趕著那牛群返還家園,獵人帶著諸多獵物回歸家園。大家相對(duì)無言彼此互不相識(shí),我長(zhǎng)嘯高歌真想隱居在山岡!
擴(kuò)展資料
1. 《野望》賞析
這首詩寫的是山野秋景。全詩于蕭瑟怡靜的景色描寫中流露出孤獨(dú)抑郁的心情,抒發(fā)了惆悵、孤寂的情懷?!皷|皋薄暮望,徙倚欲何依?!备奘撬叺?。東皋,指他家鄉(xiāng)絳州龍門的一個(gè)地方。他歸隱后常游北山、東皋,自號(hào)“東皋子”。“徙倚”是徘徊的意思。“欲何依”,化用曹操《短歌行》中“月明星稀,烏鵲南飛,繞樹三匝,何枝可依”的意思,表現(xiàn)了百無聊賴的彷徨心情。
下面四句寫薄暮中所見景物:“樹樹皆秋色,山山唯落暉。牧人驅(qū)犢返,獵馬帶禽歸?!迸e目四望,到處是一片秋色,在夕陽的余暉中越發(fā)顯得蕭瑟。在這靜謐的背景之上,牧人與獵馬的特寫,帶著牧歌式的田園氣氛,使整個(gè)畫面活動(dòng)了起來。這四句詩宛如一幅山家秋晚圖,光與色,遠(yuǎn)景與近景,靜態(tài)與動(dòng)態(tài),搭配得恰到好處。
然而,王績(jī)還不能像陶淵明那樣從田園中找到慰藉,所以最后說:“相顧無相識(shí),長(zhǎng)歌懷采薇?!闭f自己在現(xiàn)實(shí)中孤獨(dú)無依,只好追懷古代的隱士,和伯夷、叔齊那樣的人交朋友了。
這首詩首尾兩聯(lián)抒情言事,中間兩聯(lián)寫景,經(jīng)過情──景──情這一反復(fù),詩的意思更深化了一層。這正符合律詩的一種基本章法。
2.詩經(jīng)《小雅.采薇》內(nèi)容介紹
《小雅·采薇》是中國(guó)古代現(xiàn)實(shí)主義詩集《詩經(jīng)》中的一篇。這是一首戎卒返鄉(xiāng)詩,唱出從軍將士的艱辛生活和思?xì)w的情懷。
詩歌以一個(gè)戍卒的口吻,以采薇起興,前五節(jié)著重寫戍邊征戰(zhàn)生活的艱苦、強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)情緒以及久久未能回家的原因,從中透露出士兵既有御敵勝利的喜悅,也深感征戰(zhàn)之苦,流露出期望和平的心緒;末章以痛定思痛的抒情結(jié)束全詩,感人至深。
此詩運(yùn)用了重疊的句式與比興的手法,集中體現(xiàn)了《詩經(jīng)》的藝術(shù)特色。末章頭四句,抒寫當(dāng)年出征和此日生還這兩種特定時(shí)刻的景物和情懷,言淺意深,情景交融,歷來被認(rèn)為是《詩經(jīng)》中有名的詩句之一。
參考資料百度百科——《小雅.采薇》
參加資料百度百科——《野望》
王績(jī)●野望
王績(jī)●野望
東皋薄暮望,徙倚欲何依。
樹樹皆秋色,山山唯落暉。
牧人驅(qū)犢返,獵馬帶禽歸。
相顧無相識(shí),長(zhǎng)歌懷采薇。
《野望》寫的是山野秋景,在閑逸的情調(diào)中,帶幾分彷徨和苦悶,是王績(jī)的代表作。
“東皋薄暮望,徙倚欲何依?!备奘撬叺?。東皋,指他家鄉(xiāng)絳州龍門的一個(gè)地方。他歸隱后常游北山、東皋,自號(hào)“東皋子”。“徙倚”是徘徊的意思?!坝我馈?,化用曹操《短歌行》中“月明星稀,烏鵲南飛,繞樹三匝,何枝可依”的意思,表現(xiàn)了百無聊賴的彷徨心情。
下面四句寫薄暮中所見景物:“樹樹皆秋色,山山唯落暉。牧人驅(qū)犢返,獵馬帶禽歸?!迸e目四望,到處是一片秋色,在夕陽的余暉中越發(fā)顯得蕭瑟。在這靜謐的背景之上,牧人與獵馬的特寫,帶著牧歌式的田園氣氛,使整個(gè)畫面活動(dòng)了起來。這四句詩宛如一幅山家秋晚圖,光與色,遠(yuǎn)景與近景,靜態(tài)與動(dòng)態(tài),搭配得恰到好處。
然而,王績(jī)還不能象陶淵明那樣從田園中找到慰藉,所以最后說:“相顧無相識(shí),長(zhǎng)歌懷采薇?!闭f自己在現(xiàn)實(shí)中孤獨(dú)無依,只好追懷古代的隱士,和伯夷、叔齊那樣的人交朋友了。
讀熟了唐詩的人,也許并不覺得這首詩有什么特別的好處??墒牵绻刂姼枋返捻樞?,從南朝的宋、齊、梁、陳一路讀下來,忽然讀到這首《野望》,便會(huì)為它的樸素而叫好。南朝詩風(fēng)大多華靡艷麗,好像渾身裹著綢緞的珠光寶氣的貴婦。從貴婦堆里走出來,忽然遇見一位荊釵布裙的村姑,她那不施脂粉的樸素美就會(huì)產(chǎn)生特別的魅力。王績(jī)的《野望》便有這樣一種樸素的好處。
這首詩的體裁是五言律詩。自從南朝齊永明年間,沈約等人將聲律的知識(shí)運(yùn)用到詩歌創(chuàng)作當(dāng)中,律詩這種新的體裁就已醞釀著了。到初唐的沈佺期、宋之問手里律詩遂定型化,成為一種重要的詩歌體裁。而早于沈、宋六十余年的王績(jī),已經(jīng)能寫出《野望》這樣成熟的律詩,說明他是一個(gè)勇于嘗試新形式的人。這首詩首尾兩聯(lián)抒情言事,中間兩聯(lián)寫景,經(jīng)過情——景——情這一反復(fù),詩的意思更深化了一層。這正符合律詩的一種基本章法。
原文 ①東皋薄暮望,徙倚②欲何依。樹樹皆秋色,山山唯落暉。
牧人驅(qū)犢③返,獵馬帶禽歸。相顧無相識(shí),長(zhǎng)歌懷采薇④。
注釋:①東皋:詩人隱居的地方。② 徒倚:徘徊。依:歸依
③犢(dú):小牛。④懷采薇:用伯夷、叔齊隱于首陽山采薇而食的典故,表達(dá)避世隱身之意。
譯文
傍晚十分站在東皋縱目遠(yuǎn)望,
我徘徊不定不知該歸依何方,
層層樹林都染上秋天的色彩,
重重山嶺披覆著落日的余光。
牧人驅(qū)趕著那小牛返還家園,
獵馬帶著鳥獸馳過我的身旁。
大家相對(duì)無言彼此互不相識(shí),
我長(zhǎng)嘯高歌真想隱居在山岡!
賞析
《野望》寫的是山野秋景,在閑逸的情調(diào)中,帶幾分彷徨和苦悶,是王績(jī)的代表作。
“東皋薄暮望,徙倚欲何依?!备奘撬叺?。東皋,指他家鄉(xiāng)絳州龍門的一個(gè)地方。他歸隱后常游北山、東皋,自號(hào)“東皋子”。
王績(jī)《野望》 東皋薄暮望, 徙倚欲何依。
樹樹皆秋色, 山山唯落暉。 牧人驅(qū)犢返, 獵馬帶禽歸。
相顧無相識(shí), 長(zhǎng)歌懷采薇。 《野望》寫的是山野秋景,在閑逸的情調(diào)中,帶幾分彷徨和苦悶,是王績(jī)的代表作。
]]> 這首詩在藝術(shù)上以質(zhì)樸自然見長(zhǎng)。全詩寫的是秋色中的山野,在閑適的情趣中,也透露出詩人彷徨無依的莫名苦悶。
[注釋](1)東皋:山西省河津縣的東皋村,詩人隱居的地方。(2)徙倚[音“席乙”]:徘徊彷徨。
(3)落暉:落日的余光。(4)犢:小牛。
采薇:《詩經(jīng).召南.草蟲》有:“徙彼南山,言菜其薇。未見君子,我心傷悲?!?/p>
又《詩經(jīng).小雅.采薇》有:“采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止,靡市靡家,獫狁之故;不遑啟居,獫狁之故”,此處暗用二詩的句意,借以抒發(fā)自己的苦悶。
[譯文]在黃昏的時(shí)候,我佇立在東皋村頭悵望,彷徨徘徊心中沒有主張。每一棵樹都凋謝枯黃,每一座山峰都涂上落日的余暉。
放牛的兒童騎著小?;丶?,獵人騎著駿馬帶回獵物。我看到這些人又并不相識(shí),心情郁悶于是長(zhǎng)聲歌唱《詩經(jīng)》中“采薇采薇”的詩句。
野望-王績(jī)
王績(jī)
東皋①薄暮望,徙倚②欲何依!
樹樹皆秋色,山山唯落暉。
牧人驅(qū)犢返,獵馬帶禽歸。
相顧無相識(shí),長(zhǎng)歌③懷采薇。
【注釋】
①東皋:皋,水邊地。王績(jī)稱他在故鄉(xiāng)的躬耕、游息之地為東皋。薄暮,日將落之 時(shí)。
②徙倚:猶徘徊、枋徨。
③“長(zhǎng)歌”句:薇,羊齒類草本植物,其嫩葉可食?;蛞詾榇司湓娨?,乃作者聯(lián)想 到《詩經(jīng)》中有關(guān)“采薇”的片段,長(zhǎng)歌以抒苦悶?;蛞詾榇司湓娨猓撮L(zhǎng)歌《 采薇歌》,懷念伯夷、叔齊。從作者心態(tài)和全詩脈絡(luò)看,前解較切。
【評(píng)析】
此詩寫山野秋景,景中含情,樸素清新,流暢自然,力矯齊梁浮艷板滯之弊,是王縝的代表作之一。
首聯(lián)敘事兼抒情,總攝以下六句。首句給中間兩聯(lián)的“望”中景投人薄薄的暮色;次句遙呼尾句;使全詩籠罩著淡淡的哀愁。頜聯(lián)寫薄暮中的秋野靜景,互文見義,山山、樹樹,一片秋色,一抹落暉。蕭條、靜謐,觸發(fā)詩人彷徨無依之感。頸聯(lián)寫秋野動(dòng)景,于山山、樹樹,秋色、落暉的背景上展現(xiàn)“牧人驅(qū)犢返,獵馬帶禽歸”的畫面。這畫面,在秋季薄暮時(shí)的山野閑具有典型性。既然是“返”與“歸”,其由遠(yuǎn)而近的動(dòng)態(tài),也依稀可見。這些牧人、獵人,如果是老相識(shí),可以與他們“言笑無厭時(shí)”(陶潛《移居》),該多好!然而井非如此,這就引出尾聯(lián):“相顧無相識(shí)”,只能長(zhǎng)歌以抒苦悶。王績(jī)追慕陶潛,但他并不像陶潛那樣能夠從田園生活中得到慰籍,故其田園詩時(shí)露彷徨、悵惘之情。
此詩一洗南朝雕飾華靡之習(xí),卻發(fā)展了南齊永明以來逐漸律化的新形武,已經(jīng)是一首比較成熟的五律,對(duì)近體詩的形式頗有影響。
【詩文賞析】:
《野望》寫的是山野秋景,在閑逸的情調(diào)中,帶幾分彷徨和苦悶,是王績(jī)的代表作。
“東皋薄暮望,徙倚欲何依?!备奘撬叺亍|皋,指他家鄉(xiāng)絳州龍門的一個(gè)地方。他歸隱后常游北山、東皋,自號(hào)“東皋子”?!搬阋小笔桥腔驳囊馑??!坝我馈?,化用曹操《短歌行》中“月明星稀,烏鵲南飛,繞樹三匝,何枝可依”的意思,表現(xiàn)了百無聊賴的彷徨心情。
下面四句寫薄暮中所見景物:“樹樹皆秋色,山山唯落暉。牧人驅(qū)犢返,獵馬帶禽歸。”舉目四望,到處是一片秋色,在夕陽的余暉中越發(fā)顯得蕭瑟。在這靜謐的背景之上,牧人與獵馬的特寫,帶著牧歌式的田園氣氛,使整個(gè)畫面活動(dòng)了起來。這四句詩宛如一幅山家秋晚圖,光與色,遠(yuǎn)景與近景,靜態(tài)與動(dòng)態(tài),搭配得恰到好處。
然而,王績(jī)還不能象陶淵明那樣從田園中找到慰藉,所以最后說:“相顧無相識(shí),長(zhǎng)歌懷采薇。”說自己在現(xiàn)實(shí)中孤獨(dú)無依,只好追懷古代的隱士,和伯夷、叔齊那樣的人交朋友了。
讀熟了唐詩的人,也許并不覺得這首詩有什么特別的好處??墒?,如果沿著詩歌史的順序,從南朝的宋、齊、梁、陳一路讀下來,忽然讀到這首《野望》,便會(huì)為它的樸素而叫好。南朝詩風(fēng)大多華靡艷麗,好象渾身裹著綢緞的珠光寶氣的貴婦。從貴婦堆里走出來,忽然遇見一位荊釵布裙的村姑,她那不施脂粉的樸素美就會(huì)產(chǎn)生特別的魅力。王績(jī)的《野望》便有這樣一種樸素的好處。
這首詩的體裁是五言律詩。自從南朝齊永明年間,沈約等人將聲律的知識(shí)運(yùn)用到詩歌創(chuàng)作當(dāng)中,律詩這種新的體裁就已醞釀著了。到初唐的沈佺期、宋之問手里律詩遂定型化,成為一種重要的詩歌體裁。而早于沈、宋六十余年的王績(jī),已經(jīng)能寫出《野望》這樣成熟的律詩,說明他是一個(gè)勇于嘗試新形式的人。這首詩首尾兩聯(lián)抒情言事,中間兩聯(lián)寫景,經(jīng)過情——景——情這一反復(fù),詩的意思更深化了一層。這正符合律詩的一種基本章法。
王績(jī)簡(jiǎn)介:
王績(jī)(585-644)字無功,號(hào)東皋子。絳州龍門(今山西河津)人。
為人放誕縱酒,詩多以酒為題材,表現(xiàn)對(duì)現(xiàn)實(shí)不滿,偶爾也流露出頹放消極思想。有《東皋子集》。
寫作背景:王績(jī)?nèi)胩坪笠悦貢≌执t門下省,不久辭官還鄉(xiāng)。
貞觀中出為太樂丞,旋又告歸。此詩當(dāng)作于詩人辭官隱居?xùn)|皋(在今山西河津)之時(shí)。
《野望》是隋末唐初詩人王績(jī)所作。 原文:東皋薄暮望,徙倚欲何依。
樹樹皆秋色,山山唯落暉。牧人驅(qū)犢返,獵馬帶禽歸。
相顧無相識(shí),長(zhǎng)歌懷采薇。 譯文:傍晚時(shí)分站在東皋縱目遠(yuǎn)望,我徘徊不定不知該歸依何方,層層樹林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆著落日的余光。
牧人驅(qū)趕著那牛群返還家園,獵人帶著獵物馳過我的身旁。大家相對(duì)無言彼此互不相識(shí),我長(zhǎng)嘯高歌真想隱居在山岡! 王績(jī)(約590~644),字無功,號(hào)東皋子,絳州龍門(今山西河津)人。
隋末舉孝廉,除秘書正字。不樂在朝,辭疾,復(fù)授揚(yáng)州六合丞。
擴(kuò)展資料 此詩描寫了隱居之地的清幽秋景,在閑逸的情調(diào)中,帶著幾分彷徨,孤獨(dú)和苦悶,是王績(jī)的代表作,也是現(xiàn)存唐詩中最早的一首格律完整的五言律詩。 首聯(lián)借“徙倚”的動(dòng)作和“欲何依”的心理描寫來抒情;頷聯(lián)寫樹寫山,一派安詳寧靜;頸聯(lián)中用幾個(gè)動(dòng)詞“驅(qū)”“返”“帶”“歸”進(jìn)行動(dòng)態(tài)式的描寫,以動(dòng)襯靜;尾聯(lián)借典抒情,情景交融。
全詩言辭自然流暢,風(fēng)格樸素清新,擺脫了初唐輕靡華艷的詩風(fēng),在當(dāng)時(shí)的詩壇上別具一格。 參考資料:搜狗百科-野望 (王績(jī)?cè)娮鳎?/p>
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時(shí)間:0.118秒