[編輯本段]出處
《詩(shī)經(jīng)·大雅·抑》:“投我以桃,報(bào)之以李。”
[編輯本段]示例
既戒以修德之事,而又言為德而人法之,猶~之必然也。 ★宋·朱熹《詩(shī)集傳》卷十八
[編輯本段]典故
“投桃報(bào)李”這個(gè)成語(yǔ),出自《詩(shī).大雅》中的《抑》,只不過(guò)是作為報(bào)答的東西更貴重,情意更深厚。
來(lái)而不往非禮也。這是我們這個(gè)禮儀之邦的習(xí)慣和規(guī)矩。一般交往中是如此。男女交往中更是如此。男女交往中的“投桃報(bào)李”,已不止是一般的禮節(jié),而是一種禮儀。禮物本身的價(jià)值已不重要,象征意義更加突出,以示兩心相許,兩情相悅。
《詩(shī)經(jīng)·大雅·抑》“投我以桃,報(bào)之以李”之句,后世“投桃報(bào)李”便成了成語(yǔ),比喻相互贈(zèng)答,禮尚往來(lái)。比較起來(lái),《衛(wèi)風(fēng)·木瓜》這一篇雖然也有從“投之以木瓜(桃、李),報(bào)之以瓊瑤(瑤、玖)”生發(fā)出的成語(yǔ)“投木報(bào)瓊”,但“投木報(bào)瓊”的使用頻率卻根本沒(méi)法與“投桃報(bào)李”相提并論。
意思是:他送給我桃,我拿李子回送他,比喻友好往來(lái)。
此成語(yǔ)沒(méi)有具體的典故
因出自春秋時(shí)期尹吉甫采集、孔子編訂的《詩(shī)經(jīng)·大雅·抑》“投我以桃,報(bào)之以李”(譯文:人家送我一籃桃,我把李子來(lái)相報(bào)。)后人用投桃報(bào)李表示互相贈(zèng)送東西,且作為報(bào)答的東西更貴重,情意更深厚。
示例:
1、中華民族是禮儀之邦,自古崇尚投桃報(bào)李,禮尚往來(lái)。
2、外國(guó)朋友送他一本畫冊(cè),他回送一件工藝品,以示投桃報(bào)李之意。
擴(kuò)展資料:
投桃報(bào)李的近義詞
1、桃來(lái)李答 [ táo lái lǐ dá ]出自《詩(shī)·大雅·抑》:“投我以桃,報(bào)之以李?!?/p>
譯文:他送給我桃,我拿李子回送他。
示例:自古禮尚往來(lái),所以桃來(lái)李答本是應(yīng)該。
2、互通有無(wú) [ hù tōng yǒu wú ]出自唐·韓愈《原道》:為之賈;以通其有無(wú)。
譯文:拿出自己多余的東西為他買東西,與他進(jìn)行交換,就得到自己所缺少的東西。
示例:這里家家互通有無(wú),不分彼此,休戚相關(guān),情同骨肉,這里日出而作,日入而息,男耕女織,人人勤儉。
3、禮尚往來(lái) [ lǐ shàng wǎng lái ]出自宋·胡寅《斐然集》:“禮尚往來(lái)思報(bào)玖;情深吸引屢拋磚。”
譯文:別人給你幫助,應(yīng)該在禮節(jié)上講求有來(lái)有往;有了感情,才能繼續(xù)來(lái)往。
示例:我過(guò)生日時(shí),他送我一個(gè)生日蛋糕,他過(guò)生日時(shí),我也送去一份,禮尚往來(lái)嘛!
投桃報(bào)李的反義詞
1、忘恩負(fù)義 [ wàng ēn fù yì ]出自元·楊文奎《兒女團(tuán)圓》:“他怎生忘恩負(fù)義;你雪堆兒里扶起他來(lái)那?!?/p>
譯文:他怎么能忘掉了別人對(duì)自己的恩情,做出對(duì)不起別人的事,你去雪堆里扶起他。
示例:此人好夸大,且忘恩負(fù)義,你要仔細(xì)識(shí)他才好。
2、背恩忘義 [ bèi ēn wàng yì ]出自《晉書·劉聰傳》:“沈等皆刀鋸之余,背恩忘義之類。”
譯文:王沈等人都是受過(guò)宮刑的人,也都是背棄恩德,忘卻道義的那類人。
示例:不求同年同月同日生,但求同年同月同日死,如果背恩忘義,天地不容!
從前,有個(gè)年輕人騎馬趕路,想早點(diǎn)到達(dá)目的地,沒(méi)來(lái)得及住上一個(gè)村子的客棧,眼看著天黑透了還沒(méi)地方住,著急地不行。
正著急呢,在路上碰到一個(gè)老農(nóng)。他馬上把馬勒住,在馬上喊:“喂,老頭兒,這兒有旅店嗎?還有多遠(yuǎn)?”老農(nóng)頭也沒(méi)抬,不耐煩地說(shuō)了聲:“無(wú)禮!”。
“五里?”他理解成了離旅店還有五里,以為不遠(yuǎn),猛加幾鞭朝前跑去。但是他跑出幾十里也不見人煙,越想越不對(duì)頭。
他又把老農(nóng)的話仔仔細(xì)細(xì)回想了一下,才猛然醒悟過(guò)來(lái),馬上撥轉(zhuǎn)馬頭又往回趕。等他回到原地,沒(méi)想到那老農(nóng)還在路邊等他,急忙下馬,先向老農(nóng)鞠了一躬,又語(yǔ)氣非常誠(chéng)懇地道歉:“老伯,請(qǐng)您原諒,我剛才太沒(méi)禮貌了,您千萬(wàn)不要生氣,請(qǐng)您告訴我,哪兒有旅店?”老農(nóng)笑了:“年輕人,知錯(cuò)改錯(cuò)就好,我也不該讓你白跑路。
找旅店的路口你已經(jīng)錯(cuò)過(guò)了。”年輕人一聽,心想難道今天要睡在荒郊野外了嗎?那老農(nóng)又說(shuō):“不過(guò),你可以跟我回家去,今天就睡在我家吧,還請(qǐng)你不要嫌棄?!?/p>
年輕人一聽頓時(shí)非常開心:“不會(huì)不會(huì)!這樣真是太謝謝您了!”后來(lái)大家就用“投桃報(bào)李”來(lái)形容老農(nóng)和年輕人這樣互相都非常友好,你對(duì)我友好,我也對(duì)你非常誠(chéng)懇的樣子。出自《詩(shī)經(jīng)·大雅·抑》:“投我以桃,報(bào)之以李?!?/p>
白話文:他送給我桃兒,我以李子回贈(zèng)他。擴(kuò)展資料:投我以桃報(bào)之以李寓意:要知恩圖報(bào)投我以桃,報(bào)之以李是一個(gè)漢語(yǔ)詞匯,簡(jiǎn)稱投桃報(bào)李。
意思是他把桃子送給我,我以李子回贈(zèng)他。寓意是要知恩圖報(bào)。
比喻相互贈(zèng)答,禮尚往來(lái);也比喻相互贈(zèng)答,禮尚往來(lái)。作謂語(yǔ)、定語(yǔ);指互相贈(zèng)送東西。
來(lái)而不往非禮也。這是我們這個(gè)禮儀之邦的習(xí)慣和規(guī)矩。
一般交往中是如此。男女交往中更是如此。
男女交往中的“投桃報(bào)李”,已不止是一般的禮節(jié),而是一種禮儀。禮物本身的價(jià)值已不重要,象征意義更加突出,以示兩心相許,兩情相悅。
《詩(shī)經(jīng)·大雅·抑》“投我以桃,報(bào)之以李”之句,后世“投桃報(bào)李”便成了成語(yǔ),比喻相互贈(zèng)答,禮尚往來(lái)。比較起來(lái),《衛(wèi)風(fēng)·木瓜》這一篇雖然也有從“投之以木瓜(桃、李),報(bào)之以瓊瑤(瑤、玖)”生發(fā)出的成語(yǔ)“投木報(bào)瓊”,但“投木報(bào)瓊”的使用頻率卻根本沒(méi)法與“投桃報(bào)李”相提并論。
參考資料來(lái)源:百度百科-投桃報(bào)李。
道理:
意思就是告訴我們要多注意觀察和思考,不要被表象所迷惑,從王戎的這件事情中,我們也能看出他具有逆向思維的能力。而且從王戎不取道旁李這個(gè)細(xì)小的行為,我們不僅能看出他自幼聰明過(guò)人,還能看出小小年紀(jì)就有一種克制和自律。因此,在品行方面一定要自律。
擴(kuò)展資料:
王戎不取道旁李典故:
故事講的是王戎七歲的時(shí)候,有一次和伙伴們出去玩兒,發(fā)現(xiàn)路旁有幾棵李樹,上面結(jié)滿了果子。枝頭被壓得沉顛顛的,看上去像是熟透了。于是,他的伙伴們一個(gè)個(gè)都跑過(guò)去摘李子,只有王戎站在旁邊一動(dòng)不動(dòng)。
有人就問(wèn)他,王榮回答說(shuō):這樹就長(zhǎng)在大路旁邊,那么多人經(jīng)過(guò)卻沒(méi)有人摘??梢娺@李子一定是酸的。其他人一嘗,果然是酸的。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁(yè)面生成時(shí)間:0.196秒