據(jù)漢朝《韓詩外傳》記載,春秋時,魏國有個叫子質的大臣,他得勢時曾保薦過很多的人。后丟官只身跑到北京,見到一個叫簡子的人,向他發(fā)牢騷,埋怨自己過去培養(yǎng)的人在危難時不肯幫助他。簡子聽后笑著對子質說:春天種了桃樹和李樹,到夏天可在樹下納涼休息,秋天還可吃到可口的果實。可是,如果你春天種的是蒺藜,到夏天就不能利用它的葉子,而秋天它長出來的刺倒要扎傷人。你過去培養(yǎng)、提拔的人都是些不值得保薦的人,所以君子培養(yǎng)人才,就象種樹一樣,應先選好對象,然后再培植??!
簡子用比喻批評子質培養(yǎng)人才不當。故后人就把培養(yǎng)人才叫做“樹人”;把提拔培養(yǎng)的優(yōu)秀人才叫做“桃李”。因老師培養(yǎng)出來的學生很多,就被譽為:“桃李滿天下”了。
解釋
彬彬:古代指配合協(xié)調。文通紋,指紋理。并非我們一般以為的文化。它的引申意義可以是文化。質指質地。引申為表里的意思文質彬彬,紋理與質地協(xié)調,古人認識,比如石頭,其有紋理,其有質地,如此構成石頭的認識。引申到對事物的認識,人的認識也是如此。言語用文質來指代。從這個意義上說,其實紋理與質地比表里的說法更形象。
出處
先秦·孔子《論語·雍也》子曰:"質①勝文②則野③,文勝質則史④,文質彬彬⑤,然后君子。"
【注譯】①質:樸實、自然,無修飾的。②文:文采,經(jīng)過修飾的。③野:此處指粗魯、鄙俗,缺乏文采。④史:言辭華麗,這里有虛偽、浮夸的意思。⑤彬彬:指文與質的配合很恰當。
【譯文】孔子說:"質樸多于文采,就像個鄉(xiāng)下人,流于粗俗;文采多于質樸,就流于虛偽,浮夸。只有質樸和文采配合恰當,才是君子。"
淑質英才
【拼音】: shū zhì yīng cái
【解釋】: 淑:善良;英:非凡。善良的品質,非凡的才百能。
【出處】: 《后漢書·禰衡傳》:“字正平,淑質貞亮,英才卓礫?!?/p>
【拼音代碼】: szyc
【用法】: 作賓語、定語;用于夸獎人度
【故事】: 東漢時期,平原郡人禰衡,字正平,年輕時十分有才華與文采,人們夸他有淑質英才,但性情內高傲與剛強,喜歡矯時慢物,少與人交往。建安年初到都城許昌游歷,剛到潁川時,朋友給他一個大人物的名帖容,禰衡揣在身上,直到名帖字跡模糊也沒去找他。
“理者,物之固然,事之所以然也”
這句話出自清初思想家王夫之的《張子正蒙注》?!稄堊诱伞肥潜彼嗡枷爰覐堓d的代表著作,其原文是“循天下之理之謂道,得天下之理之謂德”。
王夫之為其作注寫道:“理者,物之固然,事之所以然也,顯著于天下,循而得之,非若異端孤守一己之微明,離理氣以為道德。”這是以“固然”和“所以然”解釋理,把理視為物之固然,事之所以然。我們必須弄清“固然”“所以然”的內涵,如此才能把握“理”的精義。
理與固然密切相關,使其具有本然、自然、固有規(guī)律之意。事情必然要發(fā)生,這是其內在本然決定的。
理與所以然相連,揭示了事物之間背后的某種必然聯(lián)系,使其知所先后、見果知因。
“事要知其所以然?!彼^“名上理會”是只認識表面,而知其所以然則是了解事物的原因,如此才能揭示事物的本質。探求事物在于把握其中的原因,或者說認識事物的內在規(guī)律,在遵循規(guī)律的基礎上,“循而得之”,做什么事情都能夠獲得成功。
把理視為事物的固然、所以然的新意在于,揭示理作為本然、規(guī)律、原因的特征,使其真正成為具有思想內涵或哲學意義的范疇,這反映了古代學者在思維與認知領域方面的進步。
與此同時,王夫之批評“異端孤守一己之微明,離理氣以為道德”的空疏學風,強調理不離氣,氣也不離理,理與氣互不相離、相輔相成、辯證統(tǒng)一。這也說明理并非游離于事物之外而是孕育其中。
學習鳥網(wǎng)站是免費的綜合學習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學習資料、學習資訊供大家學習參考,如學習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個月內通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學習鳥. 頁面生成時間:0.119秒