〖風(fēng)樹之悲〗 出處:這句成語出自《韓詩外傳·卷九》,原文是:“夫樹欲靜而風(fēng)不止,子欲養(yǎng)而親不待?!?/p>
典故:以上的嘆惜是皋魚在父母死后有感而發(fā)的。皋魚周游列國去尋師訪友,故此很少留在家鄉(xiāng)侍奉父母。
豈料父母相繼去世,皋魚才驚覺從此不能再盡孝道,深悔當(dāng)初父母在世時未能好好侍親,現(xiàn)在已追悔莫及了! 皋魚以“樹欲靜而風(fēng)不止”來比喻他痛失雙親的無奈。樹木不喜隨風(fēng)擺動太多,否則便枝歪葉落;無奈勁風(fēng)始終不肯停息,而樹木便不斷被吹得搖頭擺腦。
風(fēng)不止,是樹的無奈;而親不在則是孝子的無奈! 因為這緣故,后人便以“風(fēng)樹之悲”來借喻喪失雙親之痛。 應(yīng)用:借樹欲靜,而風(fēng)不休不止吹之為喻。
實嘆人子欲孝敬雙親時,其父母皆已亡故。后喻事與愿違,不盡人意。
或客觀情況與主觀愿望相悖,多用此語。 人生的變化莫測,所以應(yīng)好好珍惜身邊的親友,否則在變故發(fā)生之后,才驚覺親友的可貴之處便為時已晚了!所以父母在世,應(yīng)好好珍惜與他們相處的時光。
“休說鱸魚堪膾,盡西風(fēng)、季鷹歸未?”這里引用了一個典故:晉朝人張翰(字季鷹),在洛陽作官,見秋風(fēng)起,想到家鄉(xiāng)蘇州味美的鱸魚, 便棄官回鄉(xiāng)。
(見《晉書·張翰傳》)現(xiàn)在深秋時令又到了,連大雁都知道尋蹤飛回舊地,何況我這個漂泊江南的游子呢?然而自己的家鄉(xiāng)如今還在金人統(tǒng)治之下,南宋朝廷卻偏一隅,自己想回到故鄉(xiāng),又談何容易!“盡西風(fēng)、季鷹歸未?”既寫了有家難歸的鄉(xiāng)思,又抒發(fā)了對金人、對南宋朝廷的激憤,確實收到了一石三鳥的效果。 “求田問舍,怕應(yīng)羞見,劉郎才氣”,是第二層意思。
求田問舍就是買地置屋。劉郎,指三國時劉備,這里泛指有大志之人。
這也是用了一個典故。三國時許汜去看望陳登,陳登對他很冷淡,獨自睡在大床上,叫他睡下床。
許汜去詢問劉備,劉備說:天下大亂,你忘懷國事,求田問舍,陳登當(dāng)然瞧不起你。如果我,我將睡在百尺高樓,叫你睡在地下,豈止相差上下床呢?(見《三國志·陳登傳》)“怕應(yīng)羞見”的“怕應(yīng)”二字,是辛棄疾為許汜設(shè)想,表示懷疑:象你(指許汜)那樣的瑣屑小人,有何面目去見象劉備那樣的英雄人物?這二層的大意是說,既不學(xué)為吃鱸魚膾而還鄉(xiāng)的張季鷹,也不學(xué)求田問舍的許汜。
作者登臨遠(yuǎn)望望故土而生情,誰無思鄉(xiāng)之情,作者自知身為游子,但國勢如此,如自己一般的又何止一人呢?作者于此是說,我很懷念家鄉(xiāng)但卻絕不是像張翰、許汜一樣,我回故鄉(xiāng)當(dāng)是收復(fù)河山之時。作者有此志向,但語中含蓄,“歸未?”一詞可知,于是自然引出下一層。
“可惜流年,憂愁風(fēng)雨,樹猶如此”,是第三層意思。流年,即時光流逝;風(fēng)雨指國家在風(fēng)雨飄搖之中,“樹猶如此”也有一個典故,據(jù)《世說新語·言語》,桓溫北征,經(jīng)過金城,見自己過去種的柳樹已長到幾圍粗,便感嘆地說: “木猶如此,人何以堪?” 樹已長得這么高大了,人怎么能不老大呢!這三句詞包含的意思是:于此時,我心中確實想念故鄉(xiāng),但我不不會像張瀚,許汜一樣貪圖安逸今日悵恨憂懼的。
我所憂懼的,只是國事飄搖,時光流逝,北伐無期,恢復(fù)中原的宿愿不能實現(xiàn)。年歲漸增,恐再閑置便再無力為國效命疆場了。
烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯:《世說新語·文學(xué)》:“鄭玄在馬融門下”劉孝標(biāo)注引《鄭玄別傳》:“袁紹辟玄,及去,餞之城東。
欲玄必醉,會者三百馀人,皆離席奉觴,自旦及莫,度玄飲三百馀杯,而溫克之容,終日無怠?!瘪R融和他的學(xué)生鄭玄都是漢末大儒,但馬融氣量小。
鄭玄被袁紹征召時,馬融怕學(xué)生的成就超過自己,請殺手在半路殺鄭玄。送別鄭玄時,叫學(xué)生們每人敬酒三杯,想把鄭玄灌醉,方便刺客下手。
不料鄭玄酒量很大,從早到晚,一共喝了三百杯酒都沒醉。后謂痛飲為一飲三百杯。
《將進(jìn)酒》屬漢樂府《鼓吹曲·鐃歌》舊題,內(nèi)容多寫宴飲游樂。詩中表達(dá)了對懷才不遇的感嘆,又抱著樂觀、通達(dá)的情懷,也流露了人生幾何當(dāng)及時行樂的消極情緒。
但全詩洋溢著豪情逸興,取得出色的藝術(shù)成就。 李白詠酒的詩篇極能表現(xiàn)他的個性,這類詩固然數(shù)長安放還以后所作思想內(nèi)容更為深沉,藝術(shù)表現(xiàn)更為成熟。
《將進(jìn)酒》即其代表作。 《將進(jìn)酒》原是漢樂府短簫鐃歌的曲調(diào),題目意繹即“勸酒歌”,故古詞有“將進(jìn)酒,乘大白”云。
作者這首“填之以申己意”(蕭士赟《分類補(bǔ)注李太白詩》)的名篇,約作于天寶十一載(752),他當(dāng)時與友人岑勛在嵩山另一好友元丹丘的潁陽山居為客,三人嘗登高飲宴(《酬岑勛見尋就元丹丘對酒相待以詩見招》:“不以千里遙,命駕來相招。中逢元丹丘,登嶺宴碧霄。
對酒忽思我,長嘯臨清飆?!保?。
人生快事莫若置酒會友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”(蕭士赟)之際,于是滿腔不合時宜借酒興詩情,來了一次淋漓盡致的發(fā)抒。 詩篇發(fā)端就是兩組排比長句,如挾天風(fēng)海雨向讀者迎面撲來。
“君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”,潁陽去黃河不遠(yuǎn),登高縱目,故借以起興。黃河源遠(yuǎn)流長,落差極大,如從天而降,一瀉千里,東走大海。
如此壯浪景象,定非肉眼可以窮極,作者是想落天外,“自道所得”,語帶夸張。上句寫大河之來,勢不可擋;下句寫大河之去,勢不可回。
一漲一消,形成舒卷往復(fù)的詠嘆味,是短促的單句(如“黃河落天走東?!保┧鶝]有的。緊接著,“君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”,恰似一波未平、一波又起。
如果說前二句為空間范疇的夸張,這二句則是時間范疇的夸張。悲嘆人生短促,而不直言自傷老大,卻說“高堂明鏡悲白發(fā)”,一種搔首顧影、徒呼奈何的情態(tài)宛如畫出。
將人生由青春至衰老的全過程說成“朝”“暮”間事,把本來短暫的說得更短暫,與前兩句把本來壯浪的說得更壯浪,是“反向”的夸張。于是,開篇的這組排比長句既有比意——以河水一去不返喻人生易逝,又有反襯作用——以黃河的偉大永恒形出生命的渺小脆弱。
這個開端可謂悲感已極,卻不墮纖弱,可說是巨人式的感傷,具有驚心動魄的藝術(shù)力量,同時也是由長句排比開篇的氣勢感造成的。這種開篇的手法作者常用,他如“棄我去者,咋日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂”(《宣城謝朓樓餞別校書叔云》),沈德潛說:“此種格調(diào),太白從心化出”,可見其頗具創(chuàng)造性。
此詩兩作“君不見”的呼告(一般樂府詩只于篇首或篇末偶一用之),又使詩句感情色彩大大增強(qiáng)。詩有所謂大開大闔者,此可謂大開。
“夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也”(《春夜宴從弟桃李園序》),悲感雖然不免,但悲觀卻非李白性分之所近。在他看來,只要“人生得意”便無所遺憾,當(dāng)縱情歡樂。
五六兩句便是一個逆轉(zhuǎn),由“悲”而翻作“歡”“樂”。從此直到“杯莫停”,詩情漸趨狂放。
“人生達(dá)命豈暇愁,且飲美酒登高樓”(《梁園吟》),行樂不可無酒,這就入題。但句中未直寫杯中之物,而用“金樽”“對月”的形象語言出之,不特生動,更將飲酒詩意化了;未直寫應(yīng)該痛飲狂歡,而以“莫使”“空”的雙重否定句式代替直陳,語氣更為強(qiáng)調(diào)。
“人生得意須盡歡”,這似乎是宣揚及時行樂的思想,然而只不過是現(xiàn)象而已。詩人“得意”過沒有?“鳳凰初下紫泥詔,謁帝稱觴登御筵”(《玉壺吟》)——似乎得意過;然而那不過是一場幻影,“彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門不稱情”——又似乎并沒有得意,有的是失望與憤慨。
但就此消沉么?否。詩人于是用樂觀好強(qiáng)的口吻肯定人生,肯定自我:“天生我材必有用”,這是一個令人擊節(jié)贊嘆的句子。
“有用”而“必”,一何自信!簡直象是人的價值宣言,而這個人——“我”——是須大寫的。于此,從貌似消極的現(xiàn)象中露出了深藏其內(nèi)的一種懷才不遇而又渴望用世的積極的本質(zhì)內(nèi)容來。
正是“長風(fēng)破浪會有時”,為什么不為這樣的未來痛飲高歌呢!破費又算得了什么——“千金散盡還復(fù)來!”這又是一個高度自信的驚人之句,能驅(qū)使金錢而不為金錢所使,真足令一切凡夫俗子們咋舌。詩如其人,想詩人“曩者游維揚,不逾一年,散金三十余萬”(《上安州裴長史書》),是何等豪舉。
故此句深蘊(yùn)在骨子里的豪情,絕非裝腔作勢者可得其萬一。與此氣派相當(dāng),作者描繪了一場盛筵,那決不是“菜要一碟乎,兩碟乎?酒要一壺乎,兩壺乎?”而是整頭整頭地“烹羊宰?!保缓壬稀叭俦睕Q不甘休。
多痛快的筵宴,又是。
楚臺風(fēng),用的是宋玉對楚王賦的典故。
庾樓月,用的是世說新語里庾亮的典故。
太尉庾亮在武昌的時候,正值秋夜天氣涼爽、景色清幽,他的屬官殷浩、王胡之一班人登上南樓吟詩詠唱。正在吟興高昂之時,聽見樓梯上傳來木板鞋的聲音很重,料定是庾亮來了。接著庾亮帶著十來個隨從走來,大家就想起身回避。庾亮慢條斯理地說道:“諸君暫且留步,老夫?qū)@方面興趣也不淺?!庇谑蔷妥隈R扎兒上,和大家一起吟詠、談笑,滿座的人都能盡情歡樂。
另,題主問的是王安石的詞《千秋歲引》里的句子。
燭龍
中國古代神話中的神獸。又名燭陰,也寫作逴龍。人面龍身,口中銜燭,在西北無日之處照明于幽陰。傳說他威力極大,睜眼時普天光明,即是白天;閉眼時天昏地暗,即是黑夜。今文化史家認(rèn)為,燭龍為北方龍圖騰族的神話,其本來面目應(yīng)是男根,由男性生殖器蛻變而來。其產(chǎn)生晚于女陰崇拜時代。
《山海經(jīng).大荒經(jīng)》:“西北海之外,赤水之北,有章尾山。有神,人面蛇身而赤,直目正乘,其瞑乃晦,其視乃明。不食不寢不息,風(fēng)雨是謁。是燭九陰,是謂燭龍?!庇帧逗M饨?jīng)》:“鐘山之神,名曰燭陰,視為晝,眠為夜,吹為冬,呼為夏,不飲,不食,不息,息為風(fēng);身長千里,在無晵之東,其為物,人面,蛇身,赤色,居鐘山下?!眳㈤嘄従S英《原始崇拜綱要》。
《楚辭.天問》:“西北辟啟,何氣通焉?日安不到,燭龍何照?”又《大招》:“北有寒山,逴龍赦只?!?/p>
燭龍在雁門北,蔽于委羽之山,不見日,其神人面龍身而無足。(《淮南子·地形訓(xùn)》)
天不足西北,無有陰陽消息,故有龍銜火精以照天門中。(郭璞注《大荒北經(jīng)》燭龍引《詩含神霧》①)
《萬形經(jīng)》曰:太陽順?biāo)姆街畾?。古圣曰:燭龍行東時肅清,行西時 ,行南時大 ,行北時嚴(yán)殺。(《易緯乾坤鑿度·卷上》)
《海外經(jīng)》:“鐘山之神,名曰燭陰,視為晝,眠為夜,吹為冬,呼為夏,不飲,不食,不息,息為風(fēng);身長千里,在無晵之東,其為物,人面,蛇身,赤色,居鐘山下?!?/p>
諸說大同小異,顯系本自《海外經(jīng)》和《大荒經(jīng)》。
燭龍是人臉蛇身的怪物,紅色的皮膚,住在北方極寒之地。它的本領(lǐng)很大,只要它的眼睛一張開,黑暗的長夜就成了白天;它的眼睛一合上,白天就變回黑夜。它吹口氣就烏云密布,大雪紛飛,成為冬天;呼口氣又馬上赤日炎炎,流金鑠石,成為夏天。它老是蜷伏在那里,不吃飯,不喝水,不睡覺,不呼吸——因為它一呼吸,就成為長風(fēng)萬里。它的神力又能燭照九泉之下,傳說它常含一支蠟燭,照在北方幽黯的天門之中,所以人們又叫它「燭陰」,也寫作逴龍。
若木
傳說中神木名。生于西極荒遠(yuǎn)之地,是曰之所入處。此樹呈赤色,葉青花赤,光輝照地。
<;史記>;記載
秦本紀(jì)第五
大費生子二人:一曰大廉,實鳥俗氏;二曰若木,實費氏。其玄孫曰費昌,子
孫或在中國,或在夷狄。費昌當(dāng)夏桀之時,去夏歸商,為湯御。以敗桀于鳴條。大
廉玄孫曰孟戲、中衍,鳥身人言。帝太戊聞而卜之使御,吉,遂致使御而妻之。自
太戊以下,中衍之后,遂世有功,以佐殷國,故嬴姓多顯,遂為諸侯。
落日照大旗,馬鳴風(fēng)蕭蕭--大唐名將蘇定方- -
副總管王文度嫉妒蘇定方的功勞,勸說程知節(jié),要求把隊伍結(jié)成方陣,把輜重放在當(dāng)中,人馬都披戰(zhàn)甲,敵人來了就與之交戰(zhàn),敵人不來,也不要主動出擊,以免造成損傷。王文度自稱是奉了皇帝的旨意,禁止唐軍深入。唐軍個個求功心切,那里肯吃這一套,兵法有云,將在外,君命有所不授。蘇定方出面勸說程知節(jié),如此自守,根本沒有立功機(jī)會,主帥應(yīng)有自己的原則,不應(yīng)受他人左右,他要求把王文度囚禁起來,但程知節(jié)沒有聽他的意見。到了恒篤城,胡人主動投降唐軍,王文度說,“我們一來,他們就投降,我們一走,他們就反叛,干脆殺光他們,拿走他們的財產(chǎn)”。蘇定方堅決反對, “如果這么做,我們與賊有何區(qū)別?我們有什么資格討伐叛賊?”王文度一意孤行,不聽勸阻,終使?jié)M城被屠,當(dāng)?shù)赝督档暮藷o一幸免。蘇定方氣憤已極,瓜分財產(chǎn)時本來有他的一份,他堅決不要,以實際行動,與殺降的殘暴將領(lǐng)劃清界限。 “律以正刑定”,殺降是妨害作戰(zhàn)的死罪,大軍還朝,王文度論罪該斬,唐高宗動用了“恕死”的特權(quán),僅將王文度出名為庶人,但僅僅三年時間,“又以左衛(wèi)中郎將王文度為熊津都督”,可見皇帝圈圈里的人就是吃得開,幸運得是,蘇定方也被視為皇帝圈圈里的人,得到了唐高宗充分的信任。
公元657年,蘇定方成為伊麗道行軍總管,以任雅相、回紇婆閏為副,集合唐軍和回紇軍萬余人,再討阿史那賀魯,阿史那步真等人則配合他的行動,招撫西突厥部落。胡籮卜加大棒的政策很快開始奏效,蘇定方在金山(今阿爾泰山)以北,大破處木昆部,其酋長懶獨祿率萬余帳歸降唐軍,蘇定方從中抽調(diào)了千名精銳騎兵,跟隨唐軍一起進(jìn)擊突騎施部,阿史那賀魯率領(lǐng)十姓可汗的十萬軍隊,從四面八方將蘇定方的部隊團(tuán)團(tuán)圍住。此時,蘇定方的部隊加上回紇兵也不過萬余人,新歸附的木昆部騎兵也很難保證他們的效忠,而唐軍必須以一當(dāng)十,這是蘇定方必須面對的環(huán)境。自從魏晉南北朝出現(xiàn)了雙馬鐙,馬具的完備大大提高了唐軍騎兵的格斗技能,蘇定方胸有成竹,從容不迫,開始依照兵法布陣迎敵。史書上講述李靖曾傳授蘇定方兵法戰(zhàn)術(shù),蘇定方又全盤傳授給裴行儉,都是出于對德才兼?zhèn)渲擞芍缘南矏酆托蕾p,蘇定方通過老師的言傳身教,完全認(rèn)同了“兵在精而不在多”的理論。
蘇定方將步兵布置在南原,結(jié)成環(huán)行陣勢,“攢槊外向”,自己親領(lǐng)騎兵列陣于北原。西突厥軍隊向唐軍步兵發(fā)起三次沖鋒,也無法打破環(huán)形大陣的銅墻鐵壁。唐軍騎兵乘機(jī)出擊,殺得西突厥軍隊一敗涂地,奔逃三十里,斬首數(shù)萬人,第二天,繼續(xù)追擊,西突厥軍隊風(fēng)聲鶴戾、膽戰(zhàn)心驚,紛紛舉部投降,有的部落趕去歸附了阿史那步真。阿史那賀魯向西逃竄,這時天降大雪,雪深兩尺,有人建議暫停追擊,蘇定方不肯同意,“敵人以為大雪天我們會停止進(jìn)攻,我們偏要乘勝前進(jìn),如果現(xiàn)在放跑了他們,以后想抓他們可就難了”。大軍晝夜兼程,長驅(qū)幾百里,直抵阿史那賀魯?shù)睦铣病0⑹纺琴R魯萬萬沒有料到唐軍會來這樣一招,他正與手下出外打獵,卻被唐軍四面合圍,唐軍殺獲敵人數(shù)萬,阿史那賀魯和兒子、女婿逃到石國,卻被石國派兵捕獲,獻(xiàn)給了唐軍。顯慶三年,大唐的都城舉行了隆重的獻(xiàn)俘儀式,引得萬人空巷,百姓注目,軍隊鎧甲鮮明,樂隊高奏凱歌,“受律辭元首,相將討叛臣。咸歌《破陣樂》,共賞太平人”。
顯慶四年(公元659年),西域思結(jié)部酋長都曼脅迫疏勒、朱俱般、蔥嶺三國反叛大唐,蘇定方被任命為安撫大使。蘇定方親自挑選精兵一萬、精騎三千,即刻出發(fā),電閃雷鳴般地?fù)湎蚨悸v地,這種長途奔襲的戰(zhàn)法再次得逞,都曼陣腳大亂,很快敗走馬保城。唐軍將馬保城四面圍住,布置攻城器械,準(zhǔn)備來個甕中捉鱉。都曼黔驢技窮,無奈之下,叫手下將自己捆綁,出城向蘇定方投降,“蔥嶺以西悉定”。班師還朝時,有司依法論罪,都曼應(yīng)該斬首示眾,蘇定方請求唐高宗對都曼進(jìn)行赦免,“我曾經(jīng)向他宣讀過陛下的旨意,只要他肯投降,就免其死罪,請陛下饒恕他的性命”,唐高宗為臣子的言而有信十分感動,他告訴蘇定方,“我一定為你保全信用”,當(dāng)即赦免了思結(jié)部酋長都曼。蘇定方升為左武衛(wèi)大將軍,“以功加食邢州鉅鹿真邑五百戶”。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:0.158秒