書(shū)信還有兩個(gè)很文雅的別名一個(gè)叫鴻雁傳書(shū),另一個(gè)曰魚(yú)傳尺素。
『鴻雁傳書(shū)』的『來(lái)龍』的傳說(shuō)有著兩個(gè)版本,一個(gè)是『男人版』:出自《漢書(shū)·蘇武傳》中『蘇武牧羊』的故事。另一個(gè)是民間流傳的凄美的『女人版』,說(shuō)的是:唐朝薛平貴遠(yuǎn)征在外,妻子王寶釧苦守寒窯數(shù)十年矢志不移。
有一天,王寶釧正在野外挖野菜,忽然聽(tīng)到空中有鴻雁的叫聲,勾起她對(duì)丈夫的思念。動(dòng)情之中,她請(qǐng)求鴻雁代為傳書(shū)給遠(yuǎn)征在外的薛平貴,好心的大雁欣然同意,可是荒郊野地哪里去尋筆墨?情急之下,她便撕下羅裙,咬破指尖,用鮮血寫(xiě)下了一封盼望夫妻早日?qǐng)F(tuán)圓的家書(shū),讓鴻雁捎去。
『魚(yú)傳尺素』出處古樂(lè)府《飲馬長(zhǎng)城窟行》:『客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚(yú)。呼兒烹鯉魚(yú),中有尺素書(shū)。
』尺素:古代用絹帛書(shū)寫(xiě),通常長(zhǎng)一尺,因此稱(chēng)書(shū)信。魚(yú)傳尺素就成了傳遞書(shū)信的又一個(gè)代名詞。
客人從遠(yuǎn)方來(lái),給我兩條鯉魚(yú),叫人烹飪鯉魚(yú),肚中有一尺長(zhǎng)的絹帛。
出自秦觀的《踏莎行·郴州旅舍》: 霧失樓臺(tái) 月迷津渡 桃源望斷無(wú)尋處 可堪孤館閉春寒 杜鵑聲里斜陽(yáng)暮 驛寄梅花 魚(yú)傳尺素 砌成此恨無(wú)重?cái)?shù) 郴江幸自繞郴山 為誰(shuí)流下瀟湘去 這首詩(shī)上片寫(xiě)謫居中寂寞凄冷的環(huán)境,下片由敘實(shí)開(kāi)始,寫(xiě)遠(yuǎn)方友人殷勤致意、安慰。
而這兩則有關(guān)友人投寄書(shū)信的典故,分見(jiàn)于《荊州記》和古詩(shī)《飲馬長(zhǎng)城窟行》: “驛寄梅花,魚(yú)傳尺素”中的“驛寄梅花”用的是南宋時(shí)陸凱寄梅花和詩(shī)給友人范曄的典故,詩(shī)里面有“折梅逢驛使”、“聊寄一枝春”的句子: 后者詞語(yǔ)名稱(chēng): 尺素 詞語(yǔ)解釋?zhuān)?①小幅的絲織物,如絹、帛等:呼兒烹鯉魚(yú),中有尺素書(shū)。②書(shū)信:時(shí)傳尺素,以寄相思。
所以古詩(shī)詞中“尺素”指書(shū)信——古人的書(shū)信,常用白絹來(lái)寫(xiě),長(zhǎng)約一尺左右,素就是白的意思嘛!所以稱(chēng)為“尺素”,所以書(shū)信又稱(chēng)“尺素書(shū)”。 最早出自東漢蔡邕(讀音為càiyōng哦)的漢樂(lè)府詩(shī)《飲馬長(zhǎng)城窟行》:青青河邊草。
綿綿思遠(yuǎn)道。遠(yuǎn)道不可思。
宿昔夢(mèng)見(jiàn)之。夢(mèng)見(jiàn)在我傍。
忽覺(jué)在他鄉(xiāng)。他鄉(xiāng)各異縣。
展轉(zhuǎn)不可見(jiàn)??萆V祜L(fēng)。
海水知天寒。入門(mén)各自媚。
誰(shuí)肯相為言。客從遠(yuǎn)方來(lái)。
遺我雙鯉魚(yú)。呼兒烹鯉魚(yú)。
中有尺素書(shū)。長(zhǎng)跪讀素書(shū)。
書(shū)中竟何如。上有加餐食。
下有長(zhǎng)相憶。 所以又有“雙鯉尺素”的說(shuō)法 。
用“魚(yú)”來(lái)傳遞書(shū)信的典故,最早出現(xiàn)在東漢蔡邕的《飲馬長(zhǎng)城窟行》的樂(lè)府詩(shī)集里,說(shuō)的是離別的親人之間的書(shū)信往來(lái)的思念情感?!讹嬹R長(zhǎng)城窟行》全文:“青青河邊草,綿綿思遠(yuǎn)道。遠(yuǎn)道不可思,宿昔夢(mèng)見(jiàn)之。夢(mèng)見(jiàn)在我旁,忽覺(jué)在他鄉(xiāng)。他鄉(xiāng)各異縣,展轉(zhuǎn)不可見(jiàn)。枯桑知天風(fēng),海水知天寒。入門(mén)各自媚,誰(shuí)肯相為言??蛷倪h(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚(yú)。呼兒烹鯉魚(yú),中有尺素書(shū)。長(zhǎng)跪讀素書(shū),書(shū)中竟何如?上言加餐飯,下言長(zhǎng)相憶?!?/p>
宋代秦觀的《踏莎行》詞也有對(duì)“魚(yú)傳尺素”的描述。
詞的全文:“霧失樓臺(tái),月迷津渡,桃源望斷無(wú)尋處。可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮。驛寄梅花,魚(yú)傳尺素,砌成此恨無(wú)重?cái)?shù)。郴江幸自繞郴山,為誰(shuí)流下瀟湘去?”
翻譯成現(xiàn)代文意思是:“漫霧遮沒(méi)樓臺(tái),暗淡的月色迷蒙了渡口,桃源美境任你怎樣盼望都是無(wú)法找到之處。怎能忍受這孤獨(dú)的館舍正緊緊關(guān)住春天的冷寒,特別是在杜鵑悲啼不停夕陽(yáng)將暮。驛站寄來(lái)了梅花,魚(yú)雁傳送到書(shū)素,堆砌起來(lái)的怨恨重重疊疊無(wú)法指數(shù)。郴江幸本來(lái)是環(huán)繞著郴山,為了何人又要流向?yàn)t湘去?!?/p>
關(guān)于“鴻雁傳書(shū)”的“來(lái)龍”即傳說(shuō)有著兩個(gè)版本,一個(gè)是“男人版”:出自《漢書(shū)·蘇武傳》中“蘇武牧羊”的故事。
有關(guān)“鴻雁傳書(shū)”,民間還流傳著另一個(gè)凄美的“女人版”:唐朝薛平貴遠(yuǎn)征在外,妻子王寶釧苦守寒窯數(shù)十年矢志不移。有一天,王寶釧正在野外挖野菜,忽然聽(tīng)到空中有鴻雁的叫聲,勾起她對(duì)丈夫的思念。動(dòng)情之中,她請(qǐng)求鴻雁代為傳書(shū)給遠(yuǎn)征在外的薛平貴,好心的大雁欣然同意,可是荒郊野地哪里去尋筆墨?情急之下,她便撕下羅裙,咬破指尖,用鮮血寫(xiě)下了一封盼望夫妻早日?qǐng)F(tuán)圓的家書(shū),讓鴻雁捎去。
傳說(shuō)
2500年前,我們祖先就開(kāi)始馴養(yǎng)信鴿。在西夏與北宋的戰(zhàn)爭(zhēng)中,西夏軍隊(duì)利用信鴿做軍事通訊。
南宋初,大將曲端的軍隊(duì)中也使用信鴿傳達(dá)消息召集軍隊(duì)。古代稱(chēng)信鴿為“飛奴”。傳說(shuō)漢高祖劉邦被楚霸王項(xiàng)羽所圍時(shí),就是以信鴿傳書(shū),引來(lái)援兵脫險(xiǎn)的。張騫、班超出使西域,也用鴿子來(lái)與皇家傳送信息。清乾隆年間,我國(guó)廣東佛山地區(qū)每年5、6月份舉行放鴿會(huì),每年都有幾千只參加,賽距約400華里。當(dāng)時(shí)在上海、北京等地,也有類(lèi)似的賽鴿會(huì)。國(guó)外利用信鴿傳遞消息的最早文字記載,見(jiàn)于公元前530年,當(dāng)時(shí)利用信鴿傳送奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)的成績(jī)。
鴻雁是書(shū)信的代稱(chēng),有時(shí)亦代稱(chēng)郵遞員。何以“鴻雁”代稱(chēng)書(shū)信和郵遞員?溯其源,漢朝時(shí),蘇武出使匈奴,被單于流放北海去放羊。10年后,漢朝與匈奴和親,但單于仍不讓蘇武回漢。與蘇武一起出使匈奴的?;荩烟K武的情況密告漢使,并設(shè)計(jì),讓漢使對(duì)單于講:漢朝皇帝打獵射得一雁,雁足上綁有書(shū)信,敘說(shuō)蘇武在某個(gè)沼澤地帶牧羊。單于聽(tīng)后,只有讓蘇武回漢。后來(lái),人們就用鴻雁比喻書(shū)信和傳遞書(shū)信的人。
這就是“鴻雁傳書(shū)”的傳說(shuō)了
1.系于雁足的書(shū)信。
語(yǔ)出《漢書(shū).蘇武傳》:"昭帝即位。數(shù)年,匈奴與漢和親。
漢求武等,匈奴詭言武死。后漢使復(fù)至匈奴,常惠請(qǐng)其守者與俱,得夜見(jiàn)漢使,具自陳道。
教使者謂單于,言天子射上林中,得雁,足有系帛書(shū),言武等在某澤中。使者大喜,如惠語(yǔ)以讓單于。
單于視左右而驚,謝漢使曰:'武等實(shí)在。'"唐權(quán)德輿《寄李衡州》詩(shī):"主人千騎東方遠(yuǎn),唯望衡陽(yáng)雁足書(shū)。
"相傳元郝經(jīng)亦有雁足傳書(shū)事。中統(tǒng)年間,郝經(jīng)以宣慰副使使宋,被扣于真州,十六年不還。
經(jīng)畜一雁,甚馴。一日經(jīng)書(shū)詩(shī)于尺帛曰:"露冷風(fēng)高恣所如,歸期回首是春初,上林天子援弓繳,窮海累臣有帛書(shū)。
"系雁足而縱之。雁為獵者所獲,獻(xiàn)之元主,元主惻然,遂向南進(jìn)軍,越二年,宋亡。
見(jiàn)明張萱《疑耀》卷二。 2.釋義 尺素:古代用絹帛書(shū)寫(xiě),通常長(zhǎng)一尺,因此稱(chēng)書(shū)信。
指?jìng)鬟f書(shū)信。 出處 古樂(lè)府《飲馬長(zhǎng)城窟行》:“客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚(yú)。
呼兒烹鯉魚(yú),中有尺素書(shū)?!?示例 驛寄梅花,~,砌成此恨無(wú)重?cái)?shù)。
(宋·秦觀《踏莎行》詞) 用法 作賓語(yǔ)、定語(yǔ);指?jìng)鬟f書(shū)信。
語(yǔ)本樂(lè)府詩(shī)集卷三十八˙相和歌辭十三˙古辭˙飲馬長(zhǎng)城窟行:客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚(yú)。
呼兒烹鯉魚(yú),中有尺素書(shū)。因古人常將書(shū)信結(jié)成雙鯉形或?qū)?shū)信夾在鯉魚(yú)形的木板中寄出,故以雙鯉魚(yú)為書(shū)信的代稱(chēng)。
簡(jiǎn)稱(chēng)為雙鯉。 魚(yú)雁傳書(shū),其中的魚(yú)是指信封袋,因?yàn)樵诠糯b信的容器是用木頭刻成,而雁是指送信的動(dòng)物郵差,因?yàn)槊磕甓煅阕訒?huì)往南飛,所以古代人會(huì)利用它來(lái)送信,只是后來(lái)因?yàn)闇?zhǔn)確度不好,所以后來(lái)改用飛鴿傳書(shū)。
在漢代昭明文選里蔡邕所作的“飲馬長(zhǎng)城窟行“里面有段「客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚(yú)。呼兒烹鯉魚(yú),中有尺素書(shū)。
」里面的鯉魚(yú)就是指一個(gè)完整的信件。因此,后世就用[魚(yú)雁往返]來(lái)代稱(chēng)書(shū)信往來(lái)。
學(xué)習(xí)鳥(niǎo)網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.142秒