王右軍詐睡的文言文翻譯
王右軍詐睡文言文出自《世說新語》。下面請看王右軍詐睡的文言文翻譯的具體內(nèi)容!一起來看看吧!
王右軍詐睡的文言文翻譯
原文
王右軍年減十歲時,大將軍甚愛之,恒置帳中眠。大將軍嘗先出,右軍猶未起。須臾,錢鳳入,屏人論事。都忘右軍在帳中,便言逆節(jié)之謀。右軍覺,既聞所論,知無活理,乃陽吐污頭面被褥,詐孰眠。敦論事造半,方憶右軍未起,相與大驚曰:“不得不除之!”及開帳,乃見吐唾從橫,信其實(shí)熟眠,于是得全。于時人稱其有智。[1]
譯文
王右軍(王羲之)還不到十歲時,大將軍(王敦)很喜歡他,常常讓他在自己的帳里睡覺。大將軍曾經(jīng)先從帳里出來,右軍還沒起來。一會兒錢鳳來了,兩人摒退其他人討論大事,都忘了右軍還在帳里,便一起密謀叛亂的細(xì)節(jié)。王右軍醒后,聽到了他們密謀的事情以后,知道自己必定沒有活下去的道理,就用手指頭摳出口水,弄臟了頭臉和被褥,裝作自己還在熟睡。王敦事情商量到一半,才想到王右軍還沒起床,兩人彼此大驚失色,說道:“不得不殺掉他?!钡鹊剿麄兇蜷_帳子,發(fā)現(xiàn)右軍嘴邊還有口水,就相信他還在熟睡,于是右軍的`性命得以保全。當(dāng)時人們稱贊王右軍有智謀。[1]
啟示
當(dāng)我們遭遇不測、面臨險境時,應(yīng)隨機(jī)應(yīng)變,充分運(yùn)用自己的智慧以自救。
注釋
?。?)王右軍:即王羲之。
?。?)減:不足,少。;減十歲:不滿十歲。
(3)大將軍:晉朝大將王敦。
(4)甚;很;非常。
?。?)恒:常常,經(jīng)常。
?。?)嘗:曾經(jīng)。
?。?)須臾:一會。
?。?)錢鳳:人名,字世儀。為王敦的參軍,助敦叛晉,后被殺。
(9)屏:通“摒”,讓手下退出,退避。
?。?0)覺:醒來。
?。?1)既:但是。
?。?2)陽:同“佯”,假裝。
?。?3)詐:假裝。
?。?4)孰:通“熟”。
?。?5)相與:共同,一起。
?。?6)及:等到。
?。?7)從:通“縱”。
?。?8)其:第三人物代詞,代他的。
?。?9)實(shí):的確。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:0.085秒