蒙人遇虎文言文翻譯
《蒙人遇虎》選自《郁離子》劉基,以下是小編整理的關(guān)于蒙人遇虎文言文翻譯,歡迎閱讀。
原文
蒙人衣以狻猊之皮以適壙,虎見之而走。謂虎畏己也,返而矜,有大志。明日服狐裘而往,復(fù)與虎遇?;⒘⒍?。怒其不走也,叱之,為虎所食。
注釋
?。?)選自《郁離子》劉基,明初大臣
蒙:春秋時(shí)期魯國的邑名
?。?)蒙人衣?。╯uān)猊(ní)之皮以適壙(kuàng):有個(gè)蒙地的人披著獅子皮走到野外。狻猊,獅子,壙:野外,曠野。逃。
?。?)返而矜,有大志:回家后便驕傲起來了,認(rèn)為自己很了不起。矜:驕傲。
?。?)睨:斜眼看。
譯文
?。ㄓ袀€(gè))蒙地的人披上獅子的’皮來適應(yīng)曠野(風(fēng)寒),老虎看見他便跑了。(他)認(rèn)為老虎是在怕他,回去便自負(fù)得很。以為自己十分了不起。第二天,(蒙地人)穿著狐貍皮做成的衣服前往(曠野),再次與老虎相遇。老虎站那看著他。老虎不逃跑而激怒了他,(便)呵斥老虎,結(jié)果被老虎吃了。
道理
蒙人不知道虎畏的狻猊之皮,誤以為畏已,終為虎所害,訴戒人們正確分析事物表面現(xiàn)象發(fā)生的內(nèi)在的真正原因,去分析處理問題,切不可拘泥于表面現(xiàn)象,
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時(shí)間:0.076秒