關(guān)于譎判文言文翻譯
譎判是指做了好事反遭誣陷,下面是小編為大家整理的關(guān)于譎判的文言文翻譯,歡迎大家的閱讀學(xué)習(xí)。
關(guān)于譎判文言文翻譯
原文
乾隆間,蘇州樂橋有李姓子。每晨起,鬻菜于市,得錢以養(yǎng)母。
一日,道中拾遺金一封,歸而發(fā)①之,內(nèi)題②四十五兩。母見之,駭然曰:“汝一窶人③,計(jì)力所得,日不過百錢,分④也。今驟獲多金,恐不為汝福也。且彼遺金者,或別有主,將遭鞭責(zé),或逼償致死矣?!贝俪种疗渌菀源z金者適至,遂還之。
其人得金輒持去,市人咸怪其弗謝也。欲令分金以酬,其人不肯,詭曰:“余金固五十兩,彼已匿其五⑥,又何酬焉?”市人大嘩。
適某官至,詢得其故,佯怒賣菜者,笞之五⑦。而發(fā)金指其題,謂遺金者曰:“汝金故五十兩,今止題四十五兩,非汝金矣?!迸e金以授賣菜者曰:“汝無罪,而妄得吾笞,吾過矣,今聊以是償⑧,而母所謂不祥者驗(yàn)矣?!贝俪秩?,一市稱快。
注釋
?、侔l(fā):打開
②題:標(biāo)明、注記
③窶人:窮人
?、芊郑罕痉?/p>
?、菟旱胤?/p>
⑥匿其五:從其中藏匿了五兩錢
?、唧字澹涸诖酥^打了五板子
?、嗔囊允莾敚汗们矣眠@個(gè)作為補(bǔ)償吧
翻譯
乾隆年間,蘇州有一個(gè)姓李的人,每天早上起來,去市場賣菜,用來贍養(yǎng)母親,一天在路上撿到一封有錢的信封,回到家里打開,數(shù)了一下有45兩銀子。母親看了大為驚奇,說:“你是一個(gè)窮人,每天憑自己能力所得不過才百錢,這是自己的本分,現(xiàn)在突然得到這么多的錢,恐怕你會有不好的事情發(fā)生啊,而且丟失錢的人可能另有自己的主人,可能遭到鞭刑責(zé)罵,甚至可能有人會逼你償還這筆錢從而逼死你?!?母親)催促他回到撿錢的地方等待,剛好丟錢的人到了,于是還給他。
那人拿到錢立馬就走,市場中的人都責(zé)怪他沒有感謝姓李的’男子。眾人要他拿出一部分錢酬謝姓李的男子,他不肯,狡辯說:“我丟的錢本來是50兩,他卻從其中藏匿了五兩錢,這樣又何必有給他酬謝呢?”市民都嘩然。
剛好一個(gè)官員到了。問了這個(gè)事情的原委,假裝對賣菜的李氏發(fā)怒,打了他五板子 ,打開裝金子的信封,指出其中寫過的字對丟金的人說:“你丟掉的錢是50兩,但是信封上卻寫著45兩,這不是你的錢”拿著這個(gè)錢給賣菜的李氏說:"你沒有罪:但是卻受到了我的笞刑,這是我的過錯(cuò),姑且用這個(gè)作為補(bǔ)償吧,你的母親所說的不祥的事情已經(jīng)驗(yàn)證了。”叫他拿著錢快點(diǎn)離開,百姓都舉手稱快。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時(shí)間:0.073秒