《董遇論三余》文言文翻譯注釋
文言文
人有從學者,遇不肯教,而云:“必當先讀百遍?!毖裕骸白x書百遍,其義自見?!睆膶W者云:“苦渴無日?!庇鲅裕骸爱斠浴唷?。”或問“三余”之意。遇言:“冬者歲之余,夜者日之余,陰雨者時之余也?!?/p>
翻譯
有個跟著董遇學習的人,董遇不肯教,卻說:“必須在這之前先讀很多遍?!倍龅囊馑际牵骸白x書多讀幾遍,它的意思自然顯現(xiàn)出來了?!鼻蠼痰娜苏f:“苦于沒時間?!倍稣f:“應(yīng)當用‘三余’?!庇腥藛枴叭唷钡囊馑?,董遇說:“冬天是一年的`多余時間,夜晚是一天中的多余時間,下雨的日子是平時的多余時間?!?/p>
注釋
1、從:跟從。
2、學:學習。
3、遇:董遇,三國時人。
4、言:此指董遇說。
5、義:意思。
6、見:通“現(xiàn)”,顯現(xiàn)。
7、苦:極為,極力??剩嚎???嗫剩嚎嘤?/p>
8、無日:沒有時間。
9、或:有人。
10、言:說。
11、時:時辰。
12、以:是、用。
13、歲:年(這里指一年)。
14、之:的。
道理
1、讀書上百遍,書意自然領(lǐng)會,書要熟讀才能真正領(lǐng)會。
2、要充分利用一切空余時間來讀書。
學習鳥網(wǎng)站是免費的綜合學習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學習資料、學習資訊供大家學習參考,如學習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學習鳥. 頁面生成時間:0.185秒