龍說文言文翻譯
龍說文言文翻譯的資料,你找到了嗎?那么,關(guān)于龍說文言文翻譯怎么寫,你知道怎么寫嗎?如果不知道,就一起看看小編整理的內(nèi)容吧!
【原文】
龍噓氣成云,云固弗靈于龍也。然龍乘是氣,茫洋窮乎玄間,薄日月,伏光景,感震電,神變化,水下土,汩gǔ陵谷,云亦靈怪矣哉!
云,龍之所能使為靈也;若龍之靈,則非云之所能使為靈也。然龍弗得云,無以神其靈矣。失其所憑依,信不可歟(y ) !
異哉!其所憑依,乃其所自為也?!兑住吩唬?云從龍。 既曰:龍,云從之矣。
【注釋】
?、冽堈f:選自《雜說》,為其首篇,題目為編者加。
?、趪u:噴吐。龍吹氣成云是古代的一種傳說。
?、酃蹋罕緛?、當(dāng)然。
?、芊赫诒?。
⑤感通 撼 ,震撼
⑥神變化:語出《管子 水地篇》 龍生于水,被五色而游,故神。欲小則化為蠶蠋(zhuo,二聲),欲大則藏于天下,欲上則凌于云氣,欲下則入于深泉,變化無日,上下無時(shí),謂之神。
⑦水:名詞用作動詞,下雨。
⑧汩:淹沒。
?、庑牛捍_實(shí)、的.確。
?、釤o以:沒有可以用來。
【翻譯】
龍吐出的氣形成云,云本來不比龍靈異。但是龍乘著這股云氣,可以在茫茫的太空中四處遨游,接近日月,遮蔽它的光芒,震撼起雷電,變化神奇莫測,雨水降落在大地,使得山谷沉淪。這云也是很神奇靈異的呢!
云,是龍的能力使它有靈異的。至于龍的靈異,卻不是云的能力使它這樣子的。但是龍沒有云,就不能顯示出它的靈異。失去它所憑借的云,實(shí)在是不行的啊。
多么奇妙啊,龍所憑借依靠的,正是它自己造成的云?!吨芤住氛f: 云跟隨著龍。 那么既然叫做龍,就應(yīng)該有云跟隨著它啊!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時(shí)間:0.076秒