風(fēng)入松·聽(tīng)風(fēng)聽(tīng)雨過(guò)清明賞析及譯文注釋
風(fēng)入松·聽(tīng)風(fēng)聽(tīng)雨過(guò)清明賞析及譯文注釋 聽(tīng)風(fēng)聽(tīng)雨過(guò)清明,愁草瘞花銘。樓前綠暗分?jǐn)y路,一絲柳,一寸柔情。料峭春寒中酒,交加曉夢(mèng)啼鶯。 西園日日掃林亭,依舊賞新晴。黃蜂頻撲秋千索,有當(dāng)時(shí)、纖手香凝。惆悵雙鴛不到,幽階一夜苔生。 古詩(shī)簡(jiǎn)介 《風(fēng)入松·聽(tīng)風(fēng)聽(tīng)雨過(guò)清明》是宋代詞人吳文英的作品。此詞表現(xiàn)暮春懷人之情,上片寫(xiě)傷春懷人的愁思,下片寫(xiě)傷春懷人的癡想。全詞風(fēng)格質(zhì)樸淡雅,不事雕琢、不用典故,不論寫(xiě)景寫(xiě)情、寫(xiě)現(xiàn)實(shí)寫(xiě)回憶,都委婉細(xì)膩,情真意切。 譯文 聽(tīng)著凄風(fēng)苦雨之聲,我獨(dú)自寂寞地過(guò)著清明。掩埋好遍地的落花,我滿(mǎn)懷憂(yōu)愁地起草葬花之銘。樓前依依惜別的地方,如今已是一片濃密的綠蔭。每一...