古詩《所見》的“所見”是指詩人所看見的事物
牧童騎黃牛,歌聲振林樾。
意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。
牧童騎在黃牛背上,嘹亮的歌聲在林中回蕩。
忽然想要捕捉樹上鳴叫的知了,就馬上停止唱歌,一聲不響地站立在樹旁。
擴展資料:
《所見》本詩的寫作特色詩“緣景以見情”。只有兼詩情畫意之美,得情景交融之妙,才算是最上乘之作?!端姟?,當然不能算是詩中的珍品,但也不失為一首好詩。它之所以好,就在于畫中有人,景中有情,而且表現(xiàn)的是詩人的“真性情”。
在這里,畫是兩幅,而主人公卻是一個,這便是那位天真爛漫、活潑可愛的牧童。詩成功地刻劃了他的形象。前兩句,通過“騎”和“振”兩個動詞,把牧童那種悠閑自在、無憂無慮的心情和盤托了出來。他幾乎完全陶醉在 大自然的美景之中,簡直不知道世間還有“憂愁”二字。正因為心中歡樂,才不禁引吭高歌,甚至于遏行云,“振林榔”。
第三句,寫牧童的心理活動,交代了他“閉口立”的原因,也是全詩的轉(zhuǎn)折點。第四句“忽然”一詞,把這個牧童發(fā)現(xiàn)樹上鳴蟬時的驚喜心情和機警性格栩栩如生地表現(xiàn)了出來。而“閉”和“立 ” 兩個動詞,則把這個牧童天真的神態(tài)和孩子式的機智刻劃得淋漓盡致。你看他正在悄悄地站在樹下,歪著頭眼睛望著鳴蟬,心里想著怎樣去捕捉才不會讓它逃掉哩!
參考資料:所見(袁枚的詩)_搜狗百科
所看到的事物。指詩中所描寫的畫面。
原文:
《所見》
牧童騎黃牛,
歌聲振林樾。
意欲捕鳴蟬,
忽然閉口立。
1、《所見》是清代文學(xué)家袁枚創(chuàng)作的一首五言絕句。此詩寫了作者偶然所見牧童騎牛唱歌想捕捉知了的一件小事,通過對牧童的動作神態(tài)變化的描寫,表現(xiàn)了牧童天真活潑機智靈活的性格和熱愛大自然情趣的特點。
2、描繪了一幅林中牧童一派天真快樂的畫面,表達了作者對田園風光的喜愛之情。全詩通過對自然環(huán)境和社會生活的描寫,直接抒發(fā)生活的感受,看似閑情逸致,實則寄托情思,用語活潑自由、淺顯明了。
擴展資料:
1、這是一首反映兒童生活的詩篇,詩人在詩中贊美了小牧童充滿童趣的生活畫面。
2、第一句平平而起,不著痕跡。第二句調(diào)子突然高昂,旋律突然加快,從而形成一個高潮。一二句描寫了小牧童的天真活潑、悠然自得的可愛模樣和他的愉快心情,“騎”字直接寫出了牧童的姿勢,“振”字則間接點出他的心情。通過“騎”和“振”兩個動詞,把牧童那種悠閑自在、無憂無慮的心情和盤托了出來。
3、他幾乎完全陶醉在大自然的美景之中,簡直不知道世間還有“憂愁”二字。正因為心中歡樂,才不禁引吭高歌,甚至于遏行云,“振林樾”。
4、三四句仍然是繼續(xù)描寫神態(tài)。第三句是過渡,是作勢。寫牧童的心理活動,交代了他“閉口立”的原因,也是全詩的轉(zhuǎn)折點。第四句,急轉(zhuǎn)直下,如千尺懸瀑墜入深潭,戛然而止。“忽然”一詞,把這個牧童發(fā)現(xiàn)樹上鳴蟬時的驚喜心情和機警性格栩栩如生地表現(xiàn)了出來。
5、“忽然”發(fā)生了變化:由響而靜、由行而停,把小牧童閉口注目鳴蟬的瞬間神態(tài)寫得韻味十足。而“閉”和“立”兩個動詞,則把這個牧童天真的神態(tài)和孩子式的機智刻劃得淋漓盡致。全詩純用白描手法,緊緊抓住小牧童一剎那間的表現(xiàn),逼真地寫出小牧童非常機靈的特點,讓人倍覺小牧童的純真可愛。
6、全詩通過對自然環(huán)境和社會生活的描寫,直接抒發(fā)生活的感受,看似閑情逸致,實則寄托情思。同時此詩不顧及格律,活潑自由,語言淺顯明了,形象自然生動。綜觀全詩,它所描繪的和平、寧靜和優(yōu)美如畫的田園風光,所刻劃的活潑、自在和天真無邪的牧童形象,表現(xiàn)了詩人的一種“真性情”。
7、詩人曾經(jīng)說過 “詩人者,不失其赤子之心也?!彼?,詩所描繪、所刻劃的,正是詩人畢生追求的境界,也正是他所一再強調(diào)的“真性情”。
參考資料:搜狗百科:所見
1、《所見》的“所”用在動詞或者“介詞+動詞”之前,組成名詞性詞組,相當于“。
的事、物”、“。
的地方”、“。
的人”等。
“所見”意思是說詩中寫的內(nèi)容是袁枚親眼看到的。2、原文所見袁枚牧童騎黃牛,歌聲振林樾。
意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。3、注釋⑴牧童:指放牛的孩子。
⑵振:振蕩;回蕩。說明牧童的歌聲嘹亮。
⑶林樾(yuè):指道旁成陰的樹。⑷欲:想要。
譯文牧童騎在黃牛背上,嘹亮的歌聲在林中回蕩。忽然想要捕捉樹上鳴叫的知了,就馬上停止唱歌,一聲不響地站立在樹旁。
4、簡析《所見》是一首五言絕句,是清代文人袁枚所作。本詩描繪了一幅林中牧童一派天真快樂的畫面,表達了作者對田園風光的喜愛之情。
《所見》這首詩的意思是:
牧童悠然自得地騎著黃牛,行走在林間小路上,他那嘹亮的歌聲震蕩在林間。大概是想捕捉正在鳴叫的蟬吧,牧童忽然停了下來,一聲不響地站在那里。
《所見》原文:
牧童①騎黃牛,歌聲振②林樾③。意欲④捕⑤鳴⑥蟬,忽然閉口立⑦。
作者:清代,袁枚
注釋譯文:詞句注釋
①牧童:指放牛的孩子。
②振:振蕩;回蕩。說明牧童的歌聲嘹亮。
③林樾(yuè):指道旁成陰的樹。
④欲:想要。
⑤捕:捉。
擴展資料:
《所見》古詩賞析
1、這是一首反映兒童生活的詩篇,詩人在詩中贊美了小牧童充滿童趣的生活畫面。詩人先寫小牧童的動態(tài),那高坐牛背、大聲唱歌的派頭,何等散漫、放肆;后寫小牧童的靜態(tài),那屏住呼吸,眼望鳴蟬的神情,顯得特別專注。
2、從動到靜的變化,寫得既突然又自然,把小牧童天真爛漫、好聽多事的形象,刻畫得活靈活現(xiàn)。這首詩正是在這種起伏變化中獲得了巨大的藝術(shù)效果。詩的語言,明白如話,質(zhì)樸無華,十分本色。至于下一步的動靜,小牧童怎樣捕蟬,捕到?jīng)]有,詩人沒有寫,留給讀者去體會、去遐想、去思考。
3、這首詩所描繪的和平、寧靜和優(yōu)美如畫的田園風光,所刻劃的活潑、自在和天真無邪的牧童形象,表現(xiàn)了詩人的一種“真性情”。詩人曾經(jīng)說過 “詩人者,不失其赤子之心也。”毋庸諱言,詩所描繪、所刻劃的,正是詩人畢生追求的境界,也正是他所一再強調(diào)的“真性情”。
參考資料:搜狗百科-《所見》意思
古詩《所見》的詩意為牧童騎在黃牛背上,嘹亮的歌聲在樹林里回蕩。忽然想要捕捉樹上鳴叫的知了,于是馬上停止唱歌,靜悄悄地站立在樹旁。這首詩是清代文學(xué)家袁枚創(chuàng)作的一首五言絕句。
原文:
牧童騎黃牛,歌聲振林樾。
意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。
擴展資料:
創(chuàng)作背景
袁枚熱愛生活,辭官后僑居江寧。其主張抒寫性情,所寫多為士大夫的閑情逸致。詩人在旅途的路上看見一個牧童騎著牛,唱著歌,忽然聽到蟬的叫聲,于是停住歌聲跳下牛背,準備捕捉蟬。這一幕觸發(fā)了詩人的詩興,就寫下了這一首“所見”。
野外林陰道上,一位小牧童騎在黃牛背上緩緩而來。也不知有什么開心事兒,他一路行一路唱,唱得好脆好響,整個樹木全給他驚動了。忽然,歌聲停下來,小牧童脊背挺直,嘴巴緊閉,兩眼凝望著高高的樹梢。
“知了,知了,知了……”樹上,一只蟬兒也在扯開嗓門,自鳴得意地唱呢。正是它把小牧童吸引住了,他真想將蟬兒捉一手呢!這情景,全被人看在眼里,寫進詩中。詩人先寫小牧童的動態(tài),那高坐牛背、大聲唱歌的派頭,何等散漫、放肆。
后寫小牧童的靜態(tài),那屏住呼吸,眼望鳴蟬的神情,又是多么專注?。∵@從動到靜的變化,寫得既突然又自然,把小牧童天真爛漫、好廳多事的形象,刻畫得活靈活現(xiàn)。至于下一步的動靜,小牧童怎樣捕蟬,捕到?jīng)]有,詩人沒有寫,留給讀者去體會、去遐想、去思考。
參考資料來源:
古詩《所見》的意思:牧童騎在黃牛背上,嘹亮的歌聲在林中回蕩。
忽然想要捕捉樹上鳴叫的知了,就馬上停止唱歌,一聲不響地站立在樹下?!端姟?【作者】袁枚 牧童騎黃牛,歌聲振林樾。
意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。賞析:野外林陰道上,一位小牧童騎在黃牛背上緩緩而來。
也不知有什么開心事兒,他一路行一路唱,唱得好脆好響,整個樹木全給他驚動了。忽然,歌聲停下來,小牧童脊背挺直,嘴巴緊閉,兩眼凝望著高高的樹梢。
“知了,知了,知了……”樹上,一只蟬兒也在扯開嗓門,自鳴得意地唱呢。正是它把小牧童吸引住了,他真想將蟬兒捉一手呢!這情景,全被人看在眼里,寫進詩中。
詩人先寫小牧童的動態(tài),那高坐牛背、大聲唱歌的派頭,何等散漫、放肆;后寫小牧童的靜態(tài),那屏住呼吸,眼望鳴蟬的神情,又是多么專注?。∵@從動到靜的變化,寫得既突然又自然,把小牧童天真爛漫、好廳多事的形象,刻畫得活靈活現(xiàn)。至于下一步的動靜,小牧童怎樣捕蟬,捕到?jīng)]有,詩人沒有寫,留給讀者去體會、去遐想、去思考。
《所見》清代:袁枚牧童騎黃牛,歌聲振林樾。
意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。譯文:牧童騎在黃牛背上,嘹亮的歌聲在林中回蕩。
忽然想要捕捉樹上鳴叫的知了,就馬上停止唱歌,一聲不響地站立在樹旁。注釋:①牧童:指放牛的孩子。
②振:振蕩;回蕩。說明牧童的歌聲嘹亮。
③林樾(yuè):指道旁成陰的樹。④欲:想要。
⑤捕:捉。⑥鳴:叫。
⑦立:站立。解析:這首詩通過對自然環(huán)境和社會生活的描寫,直接抒發(fā)生活的感受,看似閑情逸致,實則寄托情思。
同時這首詩不顧及格律,活潑自由,語言淺顯明了,形象自然生動。綜觀全詩,它所描繪的和平、寧靜和優(yōu)美如畫的田園風光,所刻劃的活潑、自在和天真無邪的牧童形象,表現(xiàn)了詩人的一種“真性情”。
詩人曾經(jīng)說過 “詩人者,不失其赤子之心也?!蔽阌怪M言,詩所描繪、所刻劃的,正是詩人畢生追求的境界,也正是他所一再強調(diào)的“真性情”。
作者簡介:袁枚(公元1716年一公元1797年),字子才,號簡齋,晚年自號倉山居士、隨園主人、隨園老人。錢塘(今浙江杭州)人。
清代詩人、散文家。乾隆四年進士,歷任溧水、江寧等縣知縣,有政績,四十歲即告歸。
在江寧小倉山下筑隨園,吟詠其中。廣收弟子,提倡婦女學(xué)文,女弟子尤眾。
是乾嘉時期代表詩人之一,與趙翼、蔣士銓合稱“乾隆三大家”。其文自成一家,與紀曉嵐齊名,時稱“南袁北紀”。
有《小倉山房集》《隨園詩話》等。參考資料古詩文網(wǎng):www.sogushiwen.org推薦于 2019-11-02查看全部11個回答。
1、詩意
本詩描繪了一幅林中牧童一派天真快樂的畫面,表達了作者對田園風光的喜愛之情。
2、原文
所見
牧童騎黃牛,
歌聲振林樾。
意欲捕鳴蟬,
忽然閉口立。
3、注釋譯文
注釋
⑴牧童:指放牛的孩子。
⑵振:振蕩;回蕩。說明牧童的歌聲嘹亮。
⑶林樾(yuè):指道旁成陰的樹。
⑷欲:想要。
⑸捕:捉。
⑹鳴:叫。
⑺立:站立。
譯文
牧童騎在黃牛背上,
嘹亮的歌聲在林中回蕩。
忽然想要捕捉樹上鳴叫的知了,
就馬上停止唱歌,一聲不響地站立在樹旁。
4、《所見》寫的是一個牧童騎著牛,唱著歌,忽然聽到蟬的叫聲,于是停住歌聲跳下牛背,準備捕捉蟬。這一切叫袁枚看見了,袁枚就寫了一首詩,叫“所見”,意思是說詩中寫的內(nèi)容是袁枚親眼看到的。
所:處;地方
1. 原文:
所見
清·袁枚
牧童⑴騎黃牛,
歌聲振⑵林樾⑶。
意欲⑷捕⑸鳴⑹蟬,
忽然閉口立。
2. 注釋:
⑴ 牧童:指放牛的孩子。
⑵ 振:振蕩。說明牧童的歌聲嘹亮。
⑶ 林樾:指道旁成陰的樹。
⑷ 欲:想要。
⑸ 捕:捉。
⑹ 鳴:叫。
3. 譯文:
牧童騎在黃牛背上,嘹亮的歌聲在林中回蕩。忽然想要捕捉樹上鳴叫的知了,就馬上停止唱歌,一聲不響地站立在樹下。
4. 袁枚(1716年3月25日-1798年1月3日),字子才,號簡齋,晚年自號倉山居士、隨園主人、隨園老人。錢塘(今浙江杭州)人,祖籍浙江慈溪。[1] 清朝乾嘉時期代表詩人、散文家、文學(xué)評論家和美食家。
學(xué)習鳥網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習鳥. 頁面生成時間:0.165秒