cry wolf 虛發(fā)警報(bào);慌報(bào)險(xiǎn)情;危言聳聽 bell the cat 自告奮勇去冒險(xiǎn);老虎頭上拍蒼蠅a dog in the manger 占著茅坑不拉屎的人 Fish in Troubled Waters渾水摸魚;趁火打劫;陷于混亂cat's paw 被他人利用的人;受人愚弄者Pull the chestnuts out of the fire火中取栗;替別人冒險(xiǎn)attic salt優(yōu)雅的俏皮話;妙語john bull(s)約翰牛;英國佬Grin like a cheshire cat咧嘴傻笑;露齒嬉笑A storm in a Teacup杯水風(fēng)波;小題大做;大驚小怪a tower of ivory 或an ivory tower象牙之塔;世外桃源have an axe to grind別有用心;另有企圖;懷有私心separate the sheep from the goats區(qū)別好壞,分清良莠 a Cleopatra(克婁巴特拉),指絕代佳人——這是莎士比亞戲劇《安東尼和克婁巴特拉》中的人物。
a Shylock(夏洛克),指貪婪、殘忍、追求錢財(cái)、不擇手段的守財(cái)權(quán)——這是另一個(gè)莎士比亞戲劇《威尼斯商人》中的人物。a Dr.Jekyll and Mr.Hyde(吉基爾醫(yī)生和海德先生),指有雙重性格的人;一方面善良、溫和(吉基爾醫(yī)生),另一方面兇惡、殘暴(海德先生)——這是史蒂文生的小說《吉基爾醫(yī)生和海德先生傳》中的人物。
a Frankenstein(弗蘭金斯坦;人們常說“制造一個(gè)弗蘭金斯坦”),指殺傷原制造者的怪物或東西,也指制造這種東西的人以及可伯的怪物或人——這是瑪麗·雪萊的小說《弗蘭金斯坦》中的人物。這本書的主人公是醫(yī)學(xué)院的學(xué)生。
他把尸體中的骨頭取來,制造了一個(gè)似人的怪物,最后自己被這個(gè)怪物殺害。a Sherlock Holmes(歇洛克·福爾摩斯),指有非凡才能的偵探或敏銳精明的人,這種人善于通過仔細(xì)觀察、科學(xué)分析和邏輯推理,進(jìn)行追捕或解決疑難問題——歇洛克·福爾摩斯是阿瑟·柯南道爾著名偵探。
1. an apple of discordany subject of disagreement and contention, the root of the trouble, dispute不和之因;禍根eg: he throwing us an apple of discord, we soon quarreled again.The dispute about inheriting estate formed an apple of discord between themThis problem seem to be an apple of discord between the Soviet Union and the USA. 2. The heel of Achilles/the Achilles' heela week point in sth that is otherwise without fault; the weakest spoteg: The shortage of fortitude is his heel of Achilles.His Achilles' heel was his pride—he would get very angry if anyone criticized his work.English might be his Achilles' heel.3.Helen of Troy:a beauty who ruins her country. A terrible disaster brought by somebody or sth you like best.eg: It is unfair that historians always attribute the fall of kingdoms to Helen of Troy.She didn't think of the beautiful umbrella bought the day before should become a Helen of Troy in her family. Because of this she and her husband quarreled for a long time.4.The Trojan horse: the hidden danger; the covert wreckers; to engage in underhand activitiesThe superpowers are always sending the Trojan Horses to many countries in the world.They are defeated only because of the Trojan horse to many countries in the world.They are defeated only because of the Trojan horse in their country.5.Greek Gifts:a gift with some sinister purpose of the enemy. A gift sent in order to murder somebody. = when the fox preaches, take care of your geese.1.he is always buying you expensive clothes, I'm afraid they are Greek gifts for you.2.Comrades, be on guard against the Greek gifts.6.A Penelope's web, the web of Penelope:a chaste woman, a Penelope's web, the tactics of delaying sth on purpose; the task that can never be finished.1. Mr. Jones made a long speech at the meeting. Everyone else though it a Penelope's web.7.Swan Song: black swan. A last or fare well appearance; the last work before death.1. all the tickets have been sold for the singer's performance in London this week----the public clearly believes that this will be her swan song.2. The Tempest was Shakespeare's swan song in 1612.3. before turning over the gavel, he delivered the swan song as chairman of the board.4. this building turned out to be the swan song of Victorian architecture.8.Win/gain laurels: to win reputation; to acquire honor.9.To look to one's laurels: to beware of losing one's reputation; to keep one's record from being beaten by others. 衛(wèi)冕。
:詞匯、語音和語法是構(gòu)成語言的三大要素.其中,詞匯是思維概念的基本單位,也是語言的基本構(gòu)成單位,掌握好一門語言首先必須掌握一定量的詞匯.如何學(xué)好英語單詞,能夠以較少的精力、較快的速度、較好的效果來大量識(shí)記英語單詞,迅速擴(kuò)大詞匯量,這與有效的學(xué)習(xí)方法有密切關(guān)系. 希臘、羅馬神話和《圣經(jīng)》是西方文化的重要組成部分,其影響已滲透到整個(gè)西方社會(huì)的各種意識(shí)形態(tài)領(lǐng)域,對(duì)英語的發(fā)展同樣產(chǎn)生重大影響,尤其是英語詞匯的發(fā)展.另外,很多英文單詞與中國成語一樣,來源于某些典故,在英語里,從地理和時(shí)間的名稱、科技術(shù)語,到日常對(duì)話、文學(xué)作品等,源于這些典故的詞匯、短語和習(xí)語比比皆是.如果我們能夠了解這些單詞背后的故事,那對(duì)我們記憶它是有很大幫助的.。
羅馬的英語原來只有10 個(gè)月,古羅馬皇帝決定增加兩個(gè)月放在年尾,后來朱里斯*凱撒大帝把這兩個(gè)月移到年初,成為1月.2月,原來的1月.2月便成了3月.4月,依次類推。
這就是今天世界沿用的公歷。January——1月在羅馬傳說中,有一位名叫雅努斯的守護(hù)神,生有先后兩副臉,一副回顧過去,一副要眺望未來。
人們認(rèn)為選擇他的名字作為除舊迎新的第一個(gè)月月名,很有意義。英語January,便是由這位守護(hù)神的拉丁文名字January演變而來的。
February——2月每年2 月初,羅馬人民都要?dú)⑸嬀?,歡慶菲勃盧姆節(jié)。這一天,人們常用一種牛、草制成的名叫Februa的鞭子,抽打不育的婦女,以求懷孕生子。
這一天,人們還要懺悔自己過去一年的罪過,洗刷自己的靈魂,求得神明的饒恕,使自己成為一個(gè)貞潔的人。英語2月February,便是由拉丁文Februar-ius(即菲勃盧姆節(jié))演變而來。
March-----3月3月,原是羅馬舊歷法的1 月,新年的開始。凱撒大帝改革歷法后,原來的1月變成3月,但羅馬人仍然把3 月看做是一年的開始。
另外,按照傳統(tǒng)習(xí)慣,3月是每年出征遠(yuǎn)戰(zhàn)的季節(jié)。為了紀(jì)念戰(zhàn)神瑪爾斯,人們便把這位戰(zhàn)神的拉丁名字作為3月的月名。
英語3月March,便是由這位戰(zhàn)神的名字演變而來的。April——4月羅馬的4月,正是大地回春.鮮花初綻的美好季節(jié)。
英文4月April便由拉丁文April(即開花的日子)演變而來。May——5月羅馬神話中的女神瑪雅,專門司管春天和生命。
為了紀(jì)念這位女神,羅馬人便用她的名字——拉丁文Maius命名5月,英文5月May便由這位女神的名字演變而來。June——6月羅馬神話中的裘諾,是眾神之王,又是司管生育和保護(hù)婦女的神。
古羅馬對(duì)她十分崇敬,便把6月奉獻(xiàn)給她,以她的名字——拉丁文Junius來命名6 月。英語6月June便由這位女神的名字演變而來。
也有學(xué)者認(rèn)為,Junius可能是代表拉丁家族中一個(gè)顯赫貴族的姓氏。July——7月羅馬統(tǒng)治者朱里斯*凱撒大帝被刺死后,著名的羅馬將軍馬克*按東尼建議將凱撒大帝誕生的7月,用凱撒的名字——拉丁文Julius(即朱里斯)命名之。
這一建議得到了元老院的通過。英語7月July由此演變而來。
August——8月朱里斯*凱撒死后,由他的甥孫屋大維續(xù)任羅馬皇帝。為了和凱撒齊名,他也想用自己的名字來命名一個(gè)月份。
他的生日在9月,但他選定8月。因?yàn)樗腔?,羅馬元老院在8 月授予他Augustus(奧古斯都)的尊號(hào)。
于是,他決定用這個(gè)尊號(hào)來命名8月。原來8月比7月少一天,為了和凱撒平起平坐,他又決定從2月中抽出一天加在8月上。
從此,2月便少了一天。英語8月August便由這位皇帝的拉丁語尊號(hào)演變而來。
September——9月老歷法的7月,正是凱撒大帝改革歷法后的9月,拉丁文Septem是“7”月的意思。雖然歷法改革了,但人們?nèi)砸u用舊名稱來稱呼9月。
英語9月September,便由 此演變而來。October——10月英語10月,來自拉丁文Octo,即“8”的意思。
它和上面講的9月一樣,歷法改了,稱呼仍然沿用未變。November——11月羅馬皇帝奧古斯都和凱撒都有了自己名字命名的月份,羅馬市民和元老院要求當(dāng)時(shí)的羅馬皇帝梯比里烏斯用其名命名11月。
但梯比里烏斯沒有同意,他明智地對(duì)大家說,如果羅馬每個(gè)皇帝都用自己的名字來命名月份,那么出現(xiàn)了第13個(gè)皇帝怎么辦?于是,11月仍然保留著舊稱Novem,即拉丁文“9”的意思。英語11月November便由此演變而來。
December——12月羅馬皇帝琉西烏斯要把一年中最后一個(gè)月用他情婦的Amagonius的名字來命名,但遭到元老院的反對(duì)。于是,12月仍然沿用舊名Decem,即拉丁文“10”的意思。
英語12月December,便由此演變而來。與“星期”名稱有關(guān)的習(xí)語1,與Sunday有關(guān)的: Sunday best , Sunday clothes , Sunday togs , Sunday-go-to-meeting clothes——高檔、漂亮的衣裳;盛裝。
Sunday run——長距離。Sunday painter——業(yè)余畫家。
Sunday punch——(拳擊中)最厲害的一擊;(對(duì)付對(duì)手的)殺手锏。Sunday saint——偽善者。
Month of Sundays——很久。Sunday saint and Monday sinner——假道學(xué),偽君子。
Sunday letter——(歷書上為表示一年之星期日所用的)主日字母。Sunday school——(教堂中所設(shè)的)主日學(xué)校。
(美)撲克牌戲。Sunday school truth——眾所周知的道理或事實(shí)。
Mid-Lent Sunday , Mothering / Refreshment Sunday——(牛津大學(xué))校慶日前的星期日。Low Sunday——業(yè)余的;復(fù)活節(jié)后的星期日。
To look two ways to find Sundays——斜著眼看。2、與Monday有關(guān)的:black Monday——(學(xué)俚)放假后的開學(xué)第一天;執(zhí)行死刑之星期一;黑色禮拜一(即復(fù)活節(jié)之后一日,因1360年的當(dāng)天,天氣嚴(yán)寒,愛德華三世之士兵都凍死于巴黎附近)。
Blue Monday——沮喪,悶煩(相對(duì)于歡樂的周末而言)。Saint Monday——(特指交易所)懶散,工作很少的星期一。
Mad Monday ——忙亂的星期一。Monday morning feeling , Monday feeling——美國人在周末休假后星期一不想工作的那樣一種心情。
Monday morning quarterback——放馬后炮的人。Monday morning quarterbacking——放馬后炮。
January——1月在羅馬傳說中,有一位名叫雅努斯的守護(hù)神,生有先后兩副臉,一副回顧過去,一副要眺望未來。
人們認(rèn)為選擇他的名字作為除舊迎新的第一個(gè)月月名,很有意義。英語January,便是由這位守護(hù)神的拉丁文名字January演變而來的。
February——2月每年2 月初,羅馬人民都要?dú)⑸嬀疲瑲g慶菲勃盧姆節(jié)。這一天,人們常用一種牛、草制成的名叫Februa的鞭子,抽打不育的婦女,以求懷孕生子。
這一天,人們還要懺悔自己過去一年的罪過,洗刷自己的靈魂,求得神明的饒恕,使自己成為一個(gè)貞潔的人。英語2月February,便是由拉丁文Februar-ius(即菲勃盧姆節(jié))演變而來。
March-----3月3月,原是羅馬舊歷法的1 月,新年的開始。凱撒大帝改革歷法后,原來的1月變成3月,但羅馬人仍然把3 月看做是一年的開始。
另外,按照傳統(tǒng)習(xí)慣,3月是每年出征遠(yuǎn)戰(zhàn)的季節(jié)。為了紀(jì)念戰(zhàn)神瑪爾斯,人們便把這位戰(zhàn)神的拉丁名字作為3月的月名。
英語3月March,便是由這位戰(zhàn)神的名字演變而來的。April——4月羅馬的4月,正是大地回春.鮮花初綻的美好季節(jié)。
英文4月April便由拉丁文April(即開花的日子)演變而來。May——5月羅馬神話中的女神瑪雅,專門司管春天和生命。
為了紀(jì)念這位女神,羅馬人便用她的名字——拉丁文Maius命名5月,英文5月May便由這位女神的名字演變而來。June——6月羅馬神話中的裘諾,是眾神之王,又是司管生育和保護(hù)婦女的神。
古羅馬對(duì)她十分崇敬,便把6月奉獻(xiàn)給她,以她的名字——拉丁文Junius來命名6 月。英語6月June便由這位女神的名字演變而來。
也有學(xué)者認(rèn)為,Junius可能是個(gè)代拉丁家族中一個(gè)顯赫貴族的姓氏。July——7月羅馬統(tǒng)治者朱里斯*凱撒大帝被刺死后,著名的羅馬將軍馬克*按東尼建議將凱撒大帝誕生的7月,用凱撒的名字——拉丁文Julius(即朱里斯)命名之。
這一建議得到了元老院的通過。英語7月July由此演變而來。
August——8月朱里斯*凱撒死后,由他的甥孫屋大維續(xù)任羅馬皇帝。為了和凱撒齊名,他也想用自己的名字來命名一個(gè)月份。
他的生日在9月,但他選定8月。因?yàn)樗腔?,羅馬元老院在8 月授予他Augustus(奧古斯都)的尊號(hào)。
于是,他決定用這個(gè)尊號(hào)來命名8月。原來8月比7月少一天,為了和凱撒平起平坐,他又決定從2月中抽出一天加在8月上。
從此,2月便少了一天。英語8月August便由這位皇帝的拉丁語尊號(hào)演變而來。
September——9月老歷法的7月,正是凱撒大帝改革歷法后的9月,拉丁文Septem是“7”月的意思。雖然歷法改革了,但人們?nèi)砸u用舊名稱來稱呼9月。
英語9月September,便由 此演變而來。October——10月英語10月,來自拉丁文Octo,即“8”的意思。
它和上面講的9月一樣,歷法改了,稱呼仍然沿用未變。November——11月羅馬皇帝奧古斯都和凱撒都有了自己名字命名的月份,羅馬市民和元老院要求當(dāng)時(shí)的羅馬皇帝梯比里烏斯用其名命名11月。
但梯比里烏斯沒有同意,他明智地對(duì)大家說,如果羅馬每個(gè)皇帝都用自己的名字來命名月份,那么出現(xiàn)了第13個(gè)皇帝怎么辦?于是,11月仍然保留著舊稱Novem,即拉丁文“9”的意思。英語11月November便由此演變而來。
《贏在單詞》一書指出:詞匯、語音和語法是構(gòu)成語言的三大要素。
其中,詞匯是思維概念的基本單位,也是語言的基本構(gòu)成單位,掌握好一門語言首先必須掌握一定量的詞匯。如何學(xué)好英語單詞,能夠以較少的精力、較快的速度、較好的效果來大量識(shí)記英語單詞,迅速擴(kuò)大詞匯量,這與有效的學(xué)習(xí)方法有密切關(guān)系。
希臘、羅馬神話和《圣經(jīng)》是西方文化的重要組成部分,其影響已滲透到整個(gè)西方社會(huì)的各種意識(shí)形態(tài)領(lǐng)域,對(duì)英語的發(fā)展同樣產(chǎn)生重大影響,尤其是英語詞匯的發(fā)展。 另外,很多英文單詞與中國成語一樣,來源于某些典故,在英語里,從地理和時(shí)間的名稱、科技術(shù)語,到日常對(duì)話、文學(xué)作品等,源于這些典故的詞匯、短語和習(xí)語比比皆是。
如果我們能夠了解這些單詞背后的故事,那對(duì)我們記憶它是有很大幫助的。 (1)神話派生詞: ①Hygeia → hygiene 單詞hygiene衛(wèi)生(學(xué))/保?。▽W(xué))來源希臘神話人物健康女神Hygeia,此神是位年輕的姑娘,身披白色長衣,頭戴祭司冠好似護(hù)士一般。
她的父親是醫(yī)神Aesculapius,經(jīng)常拿著帶有巨蛇盤纏的手杖,手杖象征著知識(shí)、權(quán)威,蛇象征醫(yī)學(xué),所以蛇和手杖已成為國際通行的醫(yī)藥衛(wèi)生標(biāo)志。 ②Muses → museum 單詞museum博物館來源希臘和羅馬神話人物繆斯The Muses的神殿Mouseion。
在古希臘和古羅馬的神話中,宙斯與記憶女神生有九個(gè)女兒,她們后來成了藝術(shù)與科學(xué)諸神,負(fù)責(zé)向藝術(shù)家和科學(xué)家提供靈感。她們統(tǒng)稱為繆斯The Muses,每位繆斯屬司一門藝術(shù)或科學(xué)。
她們住在奧林匹斯山上,她們嗓音甜美,能預(yù)見未來,她們的神殿稱為Mouseion,博物館museum 此詞就來源于此。 ③Oceanus → ocean 單詞Oceanus大海/海洋來源希臘神話人物海洋之神奧西娜斯Oceanus,環(huán)繞地球的外部海域的泰坦神,為所有海洋女神和河神之父。
他頭上生有牛角,尾巴環(huán)繞地球。 ④Tantalus → tantalize 單詞tantalize 惹弄/逗引來源希臘神話人物丹達(dá)羅斯Tantalus,此神因泄漏天機(jī),被罰在齊下巴的水中,頭上有棵果樹,口渴欲飲時(shí),水即流失;腹肌欲食時(shí),果即被風(fēng)吹去,好似有惹弄/逗引此神之意,故引申出此詞來。
⑤Vulcan → volcano 單詞volcano火山來源希臘神話人物中鐵匠兼火Vulcan,此神的妻子是美神Venus,后來美神Venus紅杏出墻愛神了戰(zhàn)神,還生下愛神丘比特。但是由于火神不是戰(zhàn)神的對(duì)手,只好忍氣吞聲,躲在地底下打鐵。
某日,他胸中怒火和爐火一起被噴發(fā)出來,情景如同火山爆發(fā)一樣壯觀,故引申出此詞來。 (2)典故派生詞: ①bank 河岸/銀行 單詞bank來源于拉丁語bancus,原本是指“平坦的東西”,后來在英語中,河、海旁平坦的地方就叫bank河岸,而平坦的木制長凳則叫bench。
傳說耶穌到耶路撒冷以前,圣殿前面有一排兌換錢幣的商人,在他們面前通常會(huì)有一張長凳,上面放著錢幣,因?yàn)閎ench是bank的變體,所以人們便把擺放錢幣的bench寫出bank,此后,經(jīng)營錢幣買賣的地方。就叫bank銀行。
②bigwig 要人/名人/權(quán)貴/大亨 在18世紀(jì)的歐洲,上流社會(huì)中的人們通常都戴假發(fā)(wig假發(fā))。一些人戴的是短假發(fā),但國王、貴族、法官和主教戴的是長而飄垂的假發(fā),顯示地位高貴。
在當(dāng)時(shí),地位越高,假發(fā)越大越長。后來,人們就把要人、權(quán)貴們稱為bigwig了。
不過,現(xiàn)在人們有時(shí)用它來調(diào)侃那些故意裝出紳士風(fēng)度擺出官架子的人。 ③cocktail雞尾酒 此詞是美國獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)在紐約州韋斯切斯特縣一家小酒館里問世的。
發(fā)明此酒的人,就是在此酒館工作的一位侍女,名叫貝特西·弗拉納根。她從一只大公雞的尾巴上拔下一根毛,用它來攪勻幾種摻在一起的酒。
當(dāng)時(shí)有一群軍官來酒館喝酒,貝特西給他們送上此酒時(shí),軍官當(dāng)中有位法國人舉杯用法語喊了一聲“雞尾萬歲!”,此詞由此而來。 ④January 一月 傳說古意大利門神簡(jiǎn)洛斯Janus有兩張臉,一張臉在前,展望未來;一張臉在后,回首過去。
所以就以他的名字來命名“一月”,表示辭舊迎新。 ⑤news 新聞 據(jù)說,在報(bào)紙未發(fā)明出來之前,人們通常將新聞張貼在公共場(chǎng)所的專欄上,專欄頂部分別寫著“N”、“E”、“W”、“S”(分別代表:north 北、east東、west西、south南),北方發(fā)生的事記在“N”欄,東方發(fā)生的事記在“E”欄,西方發(fā)生的事記在“W”欄,南方發(fā)生的事記在“S”欄,于是此詞就這樣產(chǎn)生了。
《贏在單詞》一書中指出:如何理解“記憶單詞最科學(xué)、合理、有效、快速、實(shí)用的方法即探源琺”這句話? 答:也許許多人會(huì)對(duì)這個(gè)書名提出疑問,這本書有那么好嗎?用那五個(gè)詞來形容探源法是不是有些夸張?你的方法有英語國家權(quán)威專業(yè)人士編著的有關(guān)詞匯學(xué)學(xué)習(xí)叢書中所講的方法科學(xué)嗎?你的探源法所探源的東西有詞源詞典編著的合理嗎?你的探源法有我把世界最頂級(jí)的詞匯記憶大師聚在一塊專門教我一人更有效嗎?你的方法在快有人家一個(gè)月倒背如流《牛津高階英漢雙解詞典》那位朋友快嗎?你的方法在實(shí)用有我到國外零距離學(xué)習(xí)英語詞匯更實(shí)用嗎? 我的回答是:是,沒有! 我所用的五個(gè)詞是把它們作為一個(gè)整體來形容探源法的,單獨(dú)拿出來一個(gè)詞肯定都有它的弊端,但是能把這五個(gè)詞權(quán)衡其。
My Mother My Mother isa kind and gentle woman. She is always very gentle. She takes good care of her children and keeps them all at school. I have one brother and two sistets. So she gets four children in all. She gives us every comfort. We all love her and she loves us also. My mother has too much to do in bringing us up. As our family is too poor to keep a servant, my mother has always to do very much work. She gets up very early and sleeps very late every day. She works hard, yet without complaining. She is also a thrifty, and industrious woman. She saves every cent that she can and keeps everything in order. As she has been busy eversince she was young, she looks older than she really is. Her face is wrinkled, her hair becomes silver white, but she works as hard as ever. Often she says to us, "work while you work, play while you play. If you do not work, you will become lazy and of no use to society." What piece of good advice this is! We must worth it well and always keep it in our mind. 我的母親 我的母親是一位心地善良、性情溫和的女性。
她總是彬彬有禮。她細(xì)心地照顧孩子并使他們都上學(xué)讀書。
我有一個(gè)哥哥,兩個(gè)妹妹,所以她總共有四個(gè)孩子。她使我們做每件事時(shí)都感到舒適。
我們都愛她,她也愛我們。 為了撫養(yǎng)我們,母親有太多的事要做。
因?yàn)槲覀兗液芨F,雇不起傭人,母親總是必須做很多工作。她每天起早貪黑,辛苦地工作,從無怨言。
她又是一位節(jié)儉勤勉的婦女。她盡可能地節(jié)省每一分錢,并且使每一件事情都井井有條。
由于年輕時(shí)就一直忙碌,所以從外表看上去更見蒼老。她的臉布滿皺紋,頭發(fā)也變成了灰白,但她仍像從前一樣辛勤地操勞。
她常對(duì)我們說:“工作時(shí)工作,玩樂時(shí)玩樂,如果不工作,你將變得懶惰,從而無益于社會(huì)?!边@是一番多么好的忠告啊!我們必須珍視它,并將它牢記心中。
Fox and cock One morning a fox sees a cock.He think,"This is my breakfast.'' He comes up to the cock and says,"I know you can sing very well.Can you sing for me?''The cock is glad.He closes his eyes and begins to sing.The fox sees that and caches him in his mouth and carries him away. The people in the field see the fox.They cry,"Look,look!The fox is carrying the cock away.''The cock says to the fox,"Mr Fox,do you understand?The people say you are carrying their cock away.Tell them it is yours.Not theirs.'' The fox opens his mouth ang says,"The cock is mine,not yours.''Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree. 狐貍和公雞 一天早上,一只狐貍看到了一只公雞。他想:這是我的早餐。
他朝公雞走來,對(duì)他說:“我知道,你能唱得非常好聽,你能唱給我聽么?”公雞很高興。他閉上眼睛開始唱歌。
狐貍看到這些抓住它放到自己的嘴里走了。 在田地里的人們看到了狐貍。
大喊大叫:“看,看!狐貍抓住公雞逃走了?!惫u對(duì)狐貍說:“狐貍先生,你能理解么?人們認(rèn)為你叼走了公雞。
告訴他們這是你的,不是他們的?!?狐貍張開她的嘴說:“公雞是我的,不是你們的。”
就在那時(shí),公雞逃離了狐貍的嘴巴,跑到了樹底下。 The City Mouse and the Country Mouse Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city." The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid. After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid." 【譯文】 城里老鼠和鄉(xiāng)下老鼠 從前,有兩只老鼠,它們是好朋友。
一只老鼠居住在鄉(xiāng)村,另一只住在城里。很多年以后,鄉(xiāng)下老鼠碰到城里老鼠,它說:“你一定要來我鄉(xiāng)下的家看看。”
于是,城里老鼠就去了。鄉(xiāng)下老鼠領(lǐng)著它到了一塊田地上它自己的家里。
它把所有最精美食物都找出來給城里老鼠。城里老鼠說:“這東西不好吃,你的家也不好,你為什么住在田野的地洞里呢?你應(yīng)該搬到城里去住,你能住上用石頭造的漂亮房子,還會(huì)吃上美味佳肴,你應(yīng)該到我城里的家看看?!?/p>
鄉(xiāng)下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的東西也為他們擺好了。
可是正當(dāng)他們要開始吃的時(shí)候。
1.父親和他的兒子 THE FATHER AND HIS SONS Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it.He next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then addressed them in these words: “My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks.” 一位父親有幾個(gè)孩子,這些孩子時(shí)常發(fā)生口角。
他絲毫沒有辦法來勸阻他們,只好讓他們看看不合群所帶來害處的例子。為了達(dá)到這個(gè)目的,有一天他叫他們替他拿一捆細(xì)柴來。
當(dāng)他們把柴帶來時(shí),他便先后地將那捆柴放在每一個(gè)孩子的手中,吩咐他們弄斷這捆柴。他們一個(gè)個(gè)盡力去試,總是不能成功。
然后他解開那捆柴,一根根地放在他們手里,如此一來,他們便毫不費(fèi)力地折斷了。于是他就告訴他們說:“孩子們!如果你們大家團(tuán)結(jié)一致,互相幫助,你們就像這捆柴一樣,不能被你們的敵人折斷;但如果你們自行分裂,你們就將和這些散柴一般,不堪一折了?!?/p>
2.獅子和老鼠 THE LION AND THE MOUSE Lion was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up in anger, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: “If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness.” The Lion laughed and let him go. It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came up, and gnawed the rope with his teeth, and setting him free, exclaimed: “You ridiculed the idea of my ever being able to help you, not expecting to receive from me any repayment of your favor; but now you know that it is possible for even a Mouse to confer benefits on a Lion.” 一只老鼠從一只獅子面前跑過去,將它從夢(mèng)中吵醒。獅子生氣地跳起來,捉住老鼠,要弄死它。
老鼠哀求說:“只要你肯饒恕我這條小生命,我將來一定會(huì)報(bào)答你的大恩。”獅子便笑著放了它。
后來獅子被幾個(gè)獵人捉住,用粗繩捆綁倒在地上。老鼠聽出是獅子的吼聲,走來用牙齒咬斷繩索,釋放了他,并大聲說:“你當(dāng)時(shí)嘲笑我想幫你的忙,而且也不指望我有什么機(jī)會(huì)報(bào)答。
但是你現(xiàn)在知道了,就算是小老鼠,也能向獅子效勞的?!?。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時(shí)間:0.135秒