在古代,下稱謂上,或同輩相稱,都用“足下”:意為“您”。足下,屬稱對(duì)方的敬辭。樂(lè)毅《報(bào)燕惠王書(shū)》:“恐傷先王之明,有害足下之義,故遁逃走趙?!币馑际钦f(shuō):擔(dān)心損害了先王英明的形象,破壞了您仁義的聲名,所以逃到趙國(guó)?!妒酚?秦始皇本紀(jì)》:“閻樂(lè)前即二世,數(shù)曰:『足下驕恣,誅殺無(wú)道,天下共畔足下,足下其自為計(jì)?!弧币馑际钦f(shuō):閻樂(lè)上前走近秦二世胡亥,批評(píng)胡亥說(shuō):“您驕傲任意,隨便殺人,天下都背叛了您,請(qǐng)您自己想一想。”這是臣子稱君主的例子。又如《戰(zhàn)國(guó)策.燕策一》記載蘇代對(duì)燕昭王說(shuō):“足下以為足,則臣不事足下矣。”意思是說(shuō):“您以為夠了,那么我就不必在此侍奉您了?!薄稇?zhàn)國(guó)策.韓策二》:“嚴(yán)仲子辟人,因?yàn)槁櫿Z(yǔ)曰:『臣有仇而行游諸侯眾矣,然至齊,聞足下義甚高?!弧边€有《史記.項(xiàng)羽本紀(jì)》:“張良謝曰:『……謹(jǐn)使良奉白璧一雙,再獻(xiàn)大王足下;玉斗一雙,再拜奉大將軍足下?!弧?
戰(zhàn)國(guó)以后,不僅是臣下對(duì)君主,同輩之間可以用“足下”來(lái)稱呼。如《史記.季布傳》:“曹丘至,即揖季布曰:『……且仆楚人,足下亦楚人也。仆游揚(yáng)足下之名于天下,顧不重邪?何足下距仆之深也?!弧币馑际钦f(shuō),曹丘到了,就對(duì)季布作揖說(shuō):“況且我是楚地人,您也是楚地人。我把您的名聲傳揚(yáng)到四方,難道不好嗎:為什么您把我排斥在外呢?”
無(wú)論是下對(duì)上,還是同輩相稱,“足下”都帶有敬意?!斗Q謂錄》說(shuō):“古稱人君,亦以『足下』稱之,則『足下』之為尊稱?!蹦敲?,為什么尊稱對(duì)方用“足下” 這個(gè)詞呢?據(jù)劉敬叔《異苑》卷十記載:“介子推逃祿隱跡,抱樹(shù)燒死。文公(晉文公重耳)拊木哀嗟,伐而制屐(以木作底的鞋)。每懷割股之功(介子推在重耳出逃中,介子推曾割自己大腿上的肉為重耳充饑,亦稱“剮肉奉君”),俯視其屐曰:『悲乎足下!』『足下』之稱將起于此?!?
《異苑》對(duì)“足下”的解釋十分有趣,但一般人不認(rèn)同這個(gè)看法?!妒酚?秦始皇本紀(jì)》裴駰集解引東漢末年蔡邕的話解釋說(shuō):“群臣士庶相與言,曰殿下、陛下、足下、侍者、執(zhí)事,皆謙類(lèi)?!币簿褪钦f(shuō):“足下”只是謙虛地尊稱對(duì)方的稱呼。
足下,常用于對(duì)平輩或是朋友之間的敬稱。
春秋時(shí)代,晉國(guó)的晉獻(xiàn)公因?yàn)閷檺?ài)驪姬,導(dǎo)致太子申生自殺,另外的兩個(gè)兒子重耳與夷吾則逃亡他國(guó)。重耳在北方游牧民族的部落里寄居十二年,后來(lái)重返中原,欲尋求各國(guó)的協(xié)助而復(fù)國(guó)。
他翻山越嶺、長(zhǎng)途跋涉,一行人饑寒交迫的到達(dá)了衛(wèi)國(guó),沒(méi)想到衛(wèi)文公卻讓他們吃了難堪的閉門(mén)羹。 這時(shí),重耳因?yàn)殚L(zhǎng)期的營(yíng)養(yǎng)不良,染上了風(fēng)寒,發(fā)著高燒,他喃喃囈語(yǔ)著想喝一碗肉湯。
但是,隨行的人一樣也兩袖清風(fēng),上哪兒去籌錢(qián)買(mǎi)肉呢?忠心耿耿的介之推,一咬牙割下了自己大腿上的肉,煮出熱熱的肉湯,重耳喝了之后,居然不藥而愈。一行人也繼續(xù)前行,到達(dá)了齊國(guó),并獲得齊桓公的支持,終于在流亡十九年之后,返回晉國(guó),登上大位,成為歷史上有名的晉文公。
晉文公執(zhí)掌政權(quán)后,要之前隨同流亡的臣子們,說(shuō)說(shuō)自己的貢獻(xiàn),再來(lái)論功行賞??吹奖娙俗晕掖祰u、爭(zhēng)相邀功的嘴臉,介之推非常厭惡,他自始至終都不發(fā)一語(yǔ),晉文公也沒(méi)想起他來(lái)。
介之推失望之馀,帶著母親退隱山林。有人為他打抱不平,晉文公才想起了他的恩澤,急忙派人尋訪,但是介之推已經(jīng)淡泊名利,無(wú)論如何都不肯下山受賞。
有人向晉文公獻(xiàn)策,放火燒山逼他下山,卻沒(méi)料到這把火熄滅之后,眾人在滿山灰燼中,找到了抱著一棵樹(shù)被活活燒死的介之推與母親?;诤薏灰延謧挠^的晉文公,除了命人厚葬介之推母子之外,并將這棵樹(shù)砍下來(lái),制成一雙木屐,每當(dāng)他穿著這雙鞋,就想起那段患難與共的往事,不由得慨嘆∶「足下,悲乎!」 因此,「足下」一詞,雖然和腳有關(guān)系,但詞意并不是將朋友踩在腳底下,而是取其睹物思人,感懷昔日之情,而衍生出對(duì)朋友敬稱之意。
在古代,下稱謂上,或同輩相稱,都用“足下”:意為“您”。足下,屬稱對(duì)方的敬辭。
樂(lè)毅《報(bào)燕惠王書(shū)》:“恐傷先王之明,有害足下之義,故遁逃走趙?!币馑际钦f(shuō):擔(dān)心損害了先王英明的形象,破壞了您仁義的聲名,所以逃到趙國(guó)。
《史記.秦始皇本紀(jì)》:“閻樂(lè)前即二世,數(shù)曰:『足下驕恣,誅殺無(wú)道,天下共畔足下,足下其自為計(jì)。』”意思是說(shuō):閻樂(lè)上前走近秦二世胡亥,批評(píng)胡亥說(shuō):“您驕傲任意,隨便殺人,天下都背叛了您,請(qǐng)您自己想一想?!?/p>
這是臣子稱君主的例子。又如《戰(zhàn)國(guó)策.燕策一》記載蘇代對(duì)燕昭王說(shuō):“足下以為足,則臣不事足下矣?!?/p>
意思是說(shuō):“您以為夠了,那么我就不必在此侍奉您了。”《戰(zhàn)國(guó)策.韓策二》:“嚴(yán)仲子辟人,因?yàn)槁櫿Z(yǔ)曰:『臣有仇而行游諸侯眾矣,然至齊,聞足下義甚高。
』”還有《史記.項(xiàng)羽本紀(jì)》:“張良謝曰:『……謹(jǐn)使良奉白璧一雙,再獻(xiàn)大王足下;玉斗一雙,再拜奉大將軍足下?!弧? 戰(zhàn)國(guó)以后,不僅是臣下對(duì)君主,同輩之間可以用“足下”來(lái)稱呼。
如《史記.季布傳》:“曹丘至,即揖季布曰:『……且仆楚人,足下亦楚人也。仆游揚(yáng)足下之名于天下,顧不重邪?何足下距仆之深也。
』”意思是說(shuō),曹丘到了,就對(duì)季布作揖說(shuō):“況且我是楚地人,您也是楚地人。我把您的名聲傳揚(yáng)到四方,難道不好嗎:為什么您把我排斥在外呢?” 無(wú)論是下對(duì)上,還是同輩相稱,“足下”都帶有敬意。
《稱謂錄》說(shuō):“古稱人君,亦以『足下』稱之,則『足下』之為尊稱?!蹦敲?,為什么尊稱對(duì)方用“足下”這個(gè)詞呢?據(jù)劉敬叔《異苑》卷十記載:“介子推逃祿隱跡,抱樹(shù)燒死。
文公(晉文公重耳)拊木哀嗟,伐而制屐(以木作底的鞋)。每懷割股之功(介子推在重耳出逃中,介子推曾割自己大腿上的肉為重耳充饑,亦稱“剮肉奉君”),俯視其屐曰:『悲乎足下!』『足下』之稱將起于此?!?/p>
《異苑》對(duì)“足下”的解釋十分有趣,但一般人不認(rèn)同這個(gè)看法?!妒酚?秦始皇本紀(jì)》裴骃集解引東漢末年蔡邕的話解釋說(shuō):“群臣士庶相與言,曰殿下、陛下、足下、侍者、執(zhí)事,皆謙類(lèi)?!?/p>
也就是說(shuō):“足下”只是謙虛地尊稱對(duì)方的稱呼。 造句:得到足下的幫助,無(wú)比感激。
足下,常用于對(duì)平輩或是朋友之間的敬稱。
春秋時(shí)代,晉國(guó)的晉獻(xiàn)公因?yàn)閷檺?ài)驪姬,導(dǎo)致太子申生自殺,另外的兩個(gè)兒子重耳與夷吾則逃亡他國(guó)。重耳在北方游牧民族的部落里寄居十二年,后來(lái)重返中原,欲尋求各國(guó)的協(xié)助而復(fù)國(guó)。
他翻山越嶺、長(zhǎng)途跋涉,一行人饑寒交迫的到達(dá)了衛(wèi)國(guó),沒(méi)想到衛(wèi)文公卻讓他們吃了難堪的閉門(mén)羹。 這時(shí),重耳因?yàn)殚L(zhǎng)期的營(yíng)養(yǎng)不良,染上了風(fēng)寒,發(fā)著高燒,他喃喃囈語(yǔ)著想喝一碗肉湯。
但是,隨行的人一樣也兩袖清風(fēng),上哪兒去籌錢(qián)買(mǎi)肉呢?忠心耿耿的介之推,一咬牙割下了自己大腿上的肉,煮出熱熱的肉湯,重耳喝了之后,居然不藥而愈。一行人也繼續(xù)前行,到達(dá)了齊國(guó),并獲得齊桓公的支持,終于在流亡十九年之后,返回晉國(guó),登上大位,成為歷史上有名的晉文公。
晉文公執(zhí)掌政權(quán)后,要之前隨同流亡的臣子們,說(shuō)說(shuō)自己的貢獻(xiàn),再來(lái)論功行賞。看到眾人自我吹噓、爭(zhēng)相邀功的嘴臉,介之推非常厭惡,他自始至終都不發(fā)一語(yǔ),晉文公也沒(méi)想起他來(lái)。
介之推失望之馀,帶著母親退隱山林。有人為他打抱不平,晉文公才想起了他的恩澤,急忙派人尋訪,但是介之推已經(jīng)淡泊名利,無(wú)論如何都不肯下山受賞。
有人向晉文公獻(xiàn)策,放火燒山逼他下山,卻沒(méi)料到這把火熄滅之后,眾人在滿山灰燼中,找到了抱著一棵樹(shù)被活活燒死的介之推與母親?;诤薏灰延謧挠^的晉文公,除了命人厚葬介之推母子之外,并將這棵樹(shù)砍下來(lái),制成一雙木屐,每當(dāng)他穿著這雙鞋,就想起那段患難與共的往事,不由得慨嘆∶「足下,悲乎!」 因此,「足下」一詞,雖然和腳有關(guān)系,但詞意并不是將朋友踩在腳底下,而是取其睹物思人,感懷昔日之情,而衍生出對(duì)朋友敬稱之意。
在古代,下稱謂上,或同輩相稱,都用“足下”:意為“您”。足下,屬稱對(duì)方的敬辭。
樂(lè)毅《報(bào)燕惠王書(shū)》:“恐傷先王之明,有害足下之義,故遁逃走趙?!币馑际钦f(shuō):擔(dān)心損害了先王英明的形象,破壞了您仁義的聲名,所以逃到趙國(guó)。
《史記.秦始皇本紀(jì)》:“閻樂(lè)前即二世,數(shù)曰:『足下驕恣,誅殺無(wú)道,天下共畔足下,足下其自為計(jì)。』”意思是說(shuō):閻樂(lè)上前走近秦二世胡亥,批評(píng)胡亥說(shuō):“您驕傲任意,隨便殺人,天下都背叛了您,請(qǐng)您自己想一想?!?/p>
這是臣子稱君主的例子。又如《戰(zhàn)國(guó)策.燕策一》記載蘇代對(duì)燕昭王說(shuō):“足下以為足,則臣不事足下矣?!?/p>
意思是說(shuō):“您以為夠了,那么我就不必在此侍奉您了?!薄稇?zhàn)國(guó)策.韓策二》:“嚴(yán)仲子辟人,因?yàn)槁櫿Z(yǔ)曰:『臣有仇而行游諸侯眾矣,然至齊,聞足下義甚高。
』”還有《史記.項(xiàng)羽本紀(jì)》:“張良謝曰:『……謹(jǐn)使良奉白璧一雙,再獻(xiàn)大王足下;玉斗一雙,再拜奉大將軍足下?!弧? 戰(zhàn)國(guó)以后,不僅是臣下對(duì)君主,同輩之間可以用“足下”來(lái)稱呼。
如《史記.季布傳》:“曹丘至,即揖季布曰:『……且仆楚人,足下亦楚人也。仆游揚(yáng)足下之名于天下,顧不重邪?何足下距仆之深也。
』”意思是說(shuō),曹丘到了,就對(duì)季布作揖說(shuō):“況且我是楚地人,您也是楚地人。我把您的名聲傳揚(yáng)到四方,難道不好嗎:為什么您把我排斥在外呢?” 無(wú)論是下對(duì)上,還是同輩相稱,“足下”都帶有敬意。
《稱謂錄》說(shuō):“古稱人君,亦以『足下』稱之,則『足下』之為尊稱?!蹦敲?,為什么尊稱對(duì)方用“足下”這個(gè)詞呢?據(jù)劉敬叔《異苑》卷十記載:“介子推逃祿隱跡,抱樹(shù)燒死。
文公(晉文公重耳)拊木哀嗟,伐而制屐(以木作底的鞋)。每懷割股之功(介子推在重耳出逃中,介子推曾割自己大腿上的肉為重耳充饑,亦稱“剮肉奉君”),俯視其屐曰:『悲乎足下!』『足下』之稱將起于此。”
《異苑》對(duì)“足下”的解釋十分有趣,但一般人不認(rèn)同這個(gè)看法?!妒酚?秦始皇本紀(jì)》裴骃集解引東漢末年蔡邕的話解釋說(shuō):“群臣士庶相與言,曰殿下、陛下、足下、侍者、執(zhí)事,皆謙類(lèi)。”
也就是說(shuō):“足下”只是謙虛地尊稱對(duì)方的稱呼。 造句:得到足下的幫助,無(wú)比感激。
足下”一詞是表示對(duì)同輩,朋友的尊稱,意思相當(dāng)與“您”。
“足下”這個(gè)詞出于一個(gè)典故。見(jiàn)劉敬叔《異苑》卷十:相傳春秋時(shí)期,晉公子重耳出奔在外19年,后由秦送回。重耳回到晉國(guó)當(dāng)了國(guó)君,即位后為晉文公。晉文公欲封賞有功之人,當(dāng)年跟隨他逃亡在外且在無(wú)糧時(shí)割股肉讓重耳食用的介之推不愿接收封賞,帶老母隱居到錦山中(今山西介休東南)。晉文公去錦山找他,他避而不見(jiàn),晉文公用燒山的辦法迫使他出山,沒(méi)想到介之推卻抱著大樹(shù)被燒死了。晉文公十分悲痛,于是令人砍下這棵大樹(shù)制成木屐說(shuō):“悲乎,足下!”?!白阆隆币辉~由此而來(lái),因一開(kāi)始就代表晉文公所尊重的人,所以“足下”一詞逐漸演變成對(duì)表示敬重的人的稱呼。
在古代,下稱謂上,或同輩相稱,都用“足下”:意為“您”。
足下,屬稱對(duì)方的敬辭。樂(lè)毅《報(bào)燕惠王書(shū)》:“恐傷先王之明,有害足下之義,故遁逃走趙?!?/p>
意思是說(shuō):擔(dān)心損害了先王英明的形象,破壞了您仁義的聲名,所以逃到趙國(guó)?!妒酚?秦始皇本紀(jì)》:“閻樂(lè)前即二世,數(shù)曰:『足下驕恣,誅殺無(wú)道,天下共畔足下,足下其自為計(jì)。
』”意思是說(shuō):閻樂(lè)上前走近秦二世胡亥,批評(píng)胡亥說(shuō):“您驕傲任意,隨便殺人,天下都背叛了您,請(qǐng)您自己想一想?!边@是臣子稱君主的例子。
又如《戰(zhàn)國(guó)策.燕策一》記載蘇代對(duì)燕昭王說(shuō):“足下以為足,則臣不事足下矣。”意思是說(shuō):“您以為夠了,那么我就不必在此侍奉您了?!?/p>
《戰(zhàn)國(guó)策.韓策二》:“嚴(yán)仲子辟人,因?yàn)槁櫿Z(yǔ)曰:『臣有仇而行游諸侯眾矣,然至齊,聞足下義甚高。』”還有《史記.項(xiàng)羽本紀(jì)》:“張良謝曰:『……謹(jǐn)使良奉白璧一雙,再獻(xiàn)大王足下;玉斗一雙,再拜奉大將軍足下。
』” 戰(zhàn)國(guó)以后,不僅是臣下對(duì)君主,同輩之間可以用“足下”來(lái)稱呼。如《史記.季布傳》:“曹丘至,即揖季布曰:『……且仆楚人,足下亦楚人也。
仆游揚(yáng)足下之名于天下,顧不重邪?何足下距仆之深也。』”意思是說(shuō),曹丘到了,就對(duì)季布作揖說(shuō):“況且我是楚地人,您也是楚地人。
我把您的名聲傳揚(yáng)到四方,難道不好嗎:為什么您把我排斥在外呢?” 無(wú)論是下對(duì)上,還是同輩相稱,“足下”都帶有敬意?!斗Q謂錄》說(shuō):“古稱人君,亦以『足下』稱之,則『足下』之為尊稱?!?/p>
那么,為什么尊稱對(duì)方用“足下” 這個(gè)詞呢?據(jù)劉敬叔《異苑》卷十記載:“介子推逃祿隱跡,抱樹(shù)燒死。文公(晉文公重耳)拊木哀嗟,伐而制屐(以木作底的鞋)。
每懷割股之功(介子推在重耳出逃中,介子推曾割自己大腿上的肉為重耳充饑,亦稱“剮肉奉君”),俯視其屐曰:『悲乎足下!』『足下』之稱將起于此。” 《異苑》對(duì)“足下”的解釋十分有趣,但一般人不認(rèn)同這個(gè)看法。
《史記.秦始皇本紀(jì)》裴駰集解引東漢末年蔡邕的話解釋說(shuō):“群臣士庶相與言,曰殿下、陛下、足下、侍者、執(zhí)事,皆謙類(lèi)?!币簿褪钦f(shuō):“足下”只是謙虛地尊稱對(duì)方的稱呼。
春秋時(shí)代,晉國(guó)的晉獻(xiàn)公因?yàn)閷檺?ài)驪姬,導(dǎo)致太子申生自殺,另外的兩個(gè)兒子重耳與夷吾則逃亡他國(guó)。
重耳在北方游牧民族的部落里寄居十二年,后來(lái)重返中原,欲尋求各國(guó)的協(xié)助而復(fù)國(guó)。他翻山越嶺、長(zhǎng)途跋涉,一行人饑寒交迫的到達(dá)了衛(wèi)國(guó),沒(méi)想到衛(wèi)文公卻讓他們吃了難堪的閉門(mén)羹。
這時(shí),重耳因?yàn)殚L(zhǎng)期的營(yíng)養(yǎng)不良,染上了風(fēng)寒,發(fā)著高燒,他喃喃囈語(yǔ)著想喝一碗肉湯。但是,隨行的人一樣也兩袖清風(fēng),上哪兒去籌錢(qián)買(mǎi)肉呢?忠心耿耿的介子推,一咬牙割下了自己大腿上的肉,煮出熱熱的肉湯,重耳喝了之后,居然不藥而愈。
一行人也繼續(xù)前行,到達(dá)了齊國(guó),并獲得齊桓公的支持,終于在流亡十九年之后,返回晉國(guó),登上大位,成為歷史上有名的晉文公。晉文公執(zhí)掌政權(quán)后,要之前隨同流亡的臣子們,說(shuō)說(shuō)自己的貢獻(xiàn),再來(lái)論功行賞。
看到眾人自我吹噓、爭(zhēng)相邀功的嘴臉,介子推非常厭惡,他自始至終都不發(fā)一語(yǔ),晉文公也沒(méi)想起他來(lái)。介子推失望之馀,帶著母親退隱山林。
有人為他打抱不平,晉文公才想起了他的恩澤,急忙派人尋訪,但是介子推已經(jīng)淡泊名利,無(wú)論如何都不肯下山受賞。有人向晉文公獻(xiàn)策,放火燒山逼他下山,卻沒(méi)料到這把火熄滅之后,眾人在滿山灰燼中,找到了抱著一棵樹(shù)被活活燒死的介子推與母親。
悔恨不已又傷心欲絕的晉文公,除了命人厚葬介子推母子之外,并將這棵樹(shù)砍下來(lái),制成一雙木屐,每當(dāng)他穿著這雙鞋,就想起那段患難與共的往事,不由得慨嘆:“悲乎足下!”(選自《異苑》)因此,足下一詞,雖然和腳有關(guān)系,但詞意并不是將朋友踩在腳底下,而是取其睹物思人,感懷昔日之情,而衍生出對(duì)朋友敬稱之意。 在古代,下稱謂上,或同輩相稱,都用“足下”:意為“您”。
足下,屬稱對(duì)方的敬辭。樂(lè)毅《報(bào)燕惠王書(shū)》:“恐傷先王之明,有害足下之義,故遁逃走趙?!?/p>
意思是說(shuō):擔(dān)心損害了先王英明的形象,破壞了您仁義的聲名,所以逃到趙國(guó)?!妒酚?秦始皇本紀(jì)》:“閻樂(lè)前即二世,數(shù)曰:‘足下驕恣,誅殺無(wú)道,天下共畔足下,足下其自為計(jì)。
’”意思是說(shuō):閻樂(lè)上前走近秦二世胡亥,批評(píng)胡亥說(shuō):“您驕傲任意,隨便殺人,天下都背叛了您,請(qǐng)您自己想一想。”這是臣子稱君主的例子。
又如《戰(zhàn)國(guó)策.燕策一》記載蘇代對(duì)燕昭王說(shuō):“足下以為足,則臣不事足下矣?!币馑际钦f(shuō):“您以為夠了,那么我就不必在此侍奉您了?!?/p>
《戰(zhàn)國(guó)策.韓策二》:“嚴(yán)仲子辟人,因?yàn)槁櫿Z(yǔ)曰:‘臣有仇而行游諸侯眾矣,然至齊,聞足下義甚高。’”還有《史記.項(xiàng)羽本紀(jì)》:“張良謝曰:‘……謹(jǐn)使良奉白璧一雙,再獻(xiàn)大王足下;玉斗一雙,再拜奉大將軍足下。
’”戰(zhàn)國(guó)以后,不僅是臣下對(duì)君主,同輩之間可以用“足下”來(lái)稱呼。如《史記.季布傳》:“曹丘至,即揖季布曰:‘……且仆楚人,足下亦楚人也。
仆游揚(yáng)足下之名于天下,顧不重邪?何足下距仆之深也?!币馑际钦f(shuō),曹丘到了,就對(duì)季布作揖說(shuō):“況且我是楚地人,您也是楚地人。
我把您的名聲傳揚(yáng)到四方,難道不好嗎:為什么您把我排斥在外呢?”無(wú)論是下對(duì)上,還是同輩相稱,“足下”都帶有敬意?!斗Q謂錄》說(shuō):“古稱人君,亦以‘足下’稱之,則‘足下’之為尊稱。”
那么,為什么尊稱對(duì)方用“足下”這個(gè)詞呢?據(jù)劉敬叔《異苑》卷十記載:“介子推逃祿隱跡,抱樹(shù)燒死。文公(晉文公重耳)拊木哀嗟,伐而制屐(木鞋)。
每懷割股之功(介子推在重耳出逃中,介子推曾割自己大腿上的肉為重耳充饑,亦稱“剮肉奉君”),俯視其屐曰:‘悲乎足下!’‘足下’之稱將起于此?!薄懂愒贰穼?duì)“足下”的解釋十分有趣,但一般人不認(rèn)同這個(gè)看法。
《史記.秦始皇本紀(jì)》裴骃集解引東漢末年蔡邕的話解釋說(shuō):“群臣士庶相與言,曰殿下、陛下、足下、侍者、執(zhí)事,皆謙類(lèi)?!币簿褪钦f(shuō):“足下”只是謙虛地尊稱對(duì)方的稱呼。
得到足下的幫助,無(wú)比感激。
陛下---- 皇帝 殿下----太子 麾下---- 將軍 膝下----父母 足下---- 對(duì)方 在下----自己. “足下”:意為“您”。
足下,屬稱對(duì)方的敬辭。 在古代,下稱謂上,或同輩相稱,都用“足下”:意為“您”。
足下,屬稱對(duì)方的敬辭。樂(lè)毅《報(bào)燕惠王書(shū)》:“恐傷先王之明,有害足下之義,故遁逃走趙?!?/p>
意思是說(shuō):擔(dān)心損害了先王英明的形象,破壞了您仁義的聲名,所以逃到趙國(guó)?!妒酚?秦始皇本紀(jì)》:“閻樂(lè)前即二世,數(shù)曰:『足下驕恣,誅殺無(wú)道,天下共畔足下,足下其自為計(jì)。
』”意思是說(shuō):閻樂(lè)上前走近秦二世胡亥,批評(píng)胡亥說(shuō):“您驕傲任意,隨便殺人,天下都背叛了您,請(qǐng)您自己想一想?!边@是臣子稱君主的例子。
又如《戰(zhàn)國(guó)策.燕策一》記載蘇代對(duì)燕昭王說(shuō):“足下以為足,則臣不事足下矣。”意思是說(shuō):“您以為夠了,那么我就不必在此侍奉您了?!?/p>
《戰(zhàn)國(guó)策.韓策二》:“嚴(yán)仲子辟人,因?yàn)槁櫿Z(yǔ)曰:『臣有仇而行游諸侯眾矣,然至齊,聞足下義甚高?!弧边€有《史記.項(xiàng)羽本紀(jì)》:“張良謝曰:『……謹(jǐn)使良奉白璧一雙,再獻(xiàn)大王足下;玉斗一雙,再拜奉大將軍足下。
』” 戰(zhàn)國(guó)以后,不僅是臣下對(duì)君主,同輩之間可以用“足下”來(lái)稱呼。如《史記.季布傳》:“曹丘至,即揖季布曰:『……且仆楚人,足下亦楚人也。
仆游揚(yáng)足下之名于天下,顧不重邪?何足下距仆之深也?!弧币馑际钦f(shuō),曹丘到了,就對(duì)季布作揖說(shuō):“況且我是楚地人,您也是楚地人。
我把您的名聲傳揚(yáng)到四方,難道不好嗎:為什么您把我排斥在外呢?” 無(wú)論是下對(duì)上,還是同輩相稱,“足下”都帶有敬意?!斗Q謂錄》說(shuō):“古稱人君,亦以『足下』稱之,則『足下』之為尊稱?!?/p>
那么,為什么尊稱對(duì)方用“足下” 這個(gè)詞呢?據(jù)劉敬叔《異苑》卷十記載:“介子推逃祿隱跡,抱樹(shù)燒死。文公(晉文公重耳)拊木哀嗟,伐而制屐(以木作底的鞋)。
每懷割股之功(介子推在重耳出逃中,介子推曾割自己大腿上的肉為重耳充饑,亦稱“剮肉奉君”),俯視其屐曰:『悲乎足下!』『足下』之稱將起于此?!?《異苑》對(duì)“足下”的解釋十分有趣,但一般人不認(rèn)同這個(gè)看法。
《史記.秦始皇本紀(jì)》裴駰集解引東漢末年蔡邕的話解釋說(shuō):“群臣士庶相與言,曰殿下、陛下、足下、侍者、執(zhí)事,皆謙類(lèi)?!币簿褪钦f(shuō):“足下”只是謙虛地尊稱對(duì)方的稱呼。
在古代,下稱謂上,或同輩相稱,都用“足下”:意為“您”。
足下,屬稱對(duì)方的敬辭。樂(lè)毅《報(bào)燕惠王書(shū)》:“恐傷先王之明,有害足下之義,故遁逃走趙?!?/p>
意思是說(shuō):擔(dān)心損害了先王英明的形象,破壞了您仁義的聲名,所以逃到趙國(guó)?!妒酚?秦始皇本紀(jì)》:“閻樂(lè)前即二世,數(shù)曰:『足下驕恣,誅殺無(wú)道,天下共畔足下,足下其自為計(jì)。
』”意思是說(shuō):閻樂(lè)上前走近秦二世胡亥,批評(píng)胡亥說(shuō):“您驕傲任意,隨便殺人,天下都背叛了您,請(qǐng)您自己想一想。”這是臣子稱君主的例子。
又如《戰(zhàn)國(guó)策.燕策一》記載蘇代對(duì)燕昭王說(shuō):“足下以為足,則臣不事足下矣。”意思是說(shuō):“您以為夠了,那么我就不必在此侍奉您了?!?/p>
《戰(zhàn)國(guó)策.韓策二》:“嚴(yán)仲子辟人,因?yàn)槁櫿Z(yǔ)曰:『臣有仇而行游諸侯眾矣,然至齊,聞足下義甚高?!弧边€有《史記.項(xiàng)羽本紀(jì)》:“張良謝曰:『……謹(jǐn)使良奉白璧一雙,再獻(xiàn)大王足下;玉斗一雙,再拜奉大將軍足下。
』” 戰(zhàn)國(guó)以后,不僅是臣下對(duì)君主,同輩之間可以用“足下”來(lái)稱呼。如《史記.季布傳》:“曹丘至,即揖季布曰:『……且仆楚人,足下亦楚人也。
仆游揚(yáng)足下之名于天下,顧不重邪?何足下距仆之深也?!弧币馑际钦f(shuō),曹丘到了,就對(duì)季布作揖說(shuō):“況且我是楚地人,您也是楚地人。
我把您的名聲傳揚(yáng)到四方,難道不好嗎:為什么您把我排斥在外呢?” 無(wú)論是下對(duì)上,還是同輩相稱,“足下”都帶有敬意?!斗Q謂錄》說(shuō):“古稱人君,亦以『足下』稱之,則『足下』之為尊稱。”
那么,為什么尊稱對(duì)方用“足下” 這個(gè)詞呢?據(jù)劉敬叔《異苑》卷十記載:“介子推逃祿隱跡,抱樹(shù)燒死。文公(晉文公重耳)拊木哀嗟,伐而制屐(以木作底的鞋)。
每懷割股之功(介子推在重耳出逃中,介子推曾割自己大腿上的肉為重耳充饑,亦稱“剮肉奉君”),俯視其屐曰:『悲乎足下!』『足下』之稱將起于此。” 《異苑》對(duì)“足下”的解釋十分有趣,但一般人不認(rèn)同這個(gè)看法。
《史記.秦始皇本紀(jì)》裴駰集解引東漢末年蔡邕的話解釋說(shuō):“群臣士庶相與言,曰殿下、陛下、足下、侍者、執(zhí)事,皆謙類(lèi)。”也就是說(shuō):“足下”只是謙虛地尊稱對(duì)方的稱呼。
學(xué)習(xí)鳥(niǎo)網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.195秒