南柯一夢 發(fā) 音 nán kē yī mèng 釋 義 形容一場大夢,或比喻一場空歡喜。
出 處 唐·李公佐《南柯太守傳》 示 例 看榮華眨眼般疾,更疾如南柯一夢。(元·鄭廷玉《金鳳釵》楔子) “南柯一夢”這則成語的南柯是南面的大樹枝。
這個成語來源于唐.李公佐《南柯太守傳》。唐傳奇小說《南柯太守傳》,寫淳于棼醉后夢入大槐安國,官任南柯太守,二十年享盡榮華富貴,醒后發(fā)覺原是一夢,一切全屬虛幻。
后人因此用“南柯一夢”借喻世間榮華富貴不過是一場空夢?,F(xiàn)在常比喻為一場空歡喜。
相傳唐代有個姓淳于名棼的人,嗜酒任性,不拘小節(jié)。一天適逢生日,他在門前大槐樹下擺宴和朋友飲酒作樂,喝得爛醉,被友人扶到廊下小睡,迷迷糊糊仿佛有兩個紫衣使者請他上車,馬車朝大槐樹下一個樹洞馳去。
但見洞中晴天麗日,另有世界。車行數(shù)十里,行人不絕于途,景色繁華,前方朱門懸著金匾,上書“大槐安國”,有丞相出門相迎,告稱國君愿將公主許配,招他為駙馬。
淳于棼十分惶恐,不覺已成婚禮,與金枝公主結(jié)親,并被委任“南柯郡太守”。 淳于棼到任后勤政愛民,把南柯郡治理得井井有條,前后二十年,上獲君王器重,下得百姓擁戴。
這時他已有五子二女,官位顯赫,家庭美滿,萬分得意。 不料檀蘿國突然入侵,淳于棼率兵拒敵,屢戰(zhàn)屢?。唤鹬饔植恍也」?。
淳于棼連遭不測,辭去太守職務(wù),扶柩回京,從此失去國君寵信。他心中悒悒不樂,君王準(zhǔn)他回故里探親,仍由兩名紫衣使者送行。
車出洞穴,家鄉(xiāng)山川依舊。淳于棼返回家中,只見自己身子睡在廊下,不由嚇了一跳,驚醒過來,眼前仆人正在打掃院子,兩位友人在一旁洗腳,落日余暉還留在墻上,而夢中經(jīng)歷好像已經(jīng)整整過了一輩子。
淳于棼把夢境告訴眾人,大家感到十分驚奇,一齊尋到大槐樹下,果然掘出個很大的螞蟻洞,旁有孔道通向南枝,另有小蟻穴一個。夢中“南柯郡”、“槐安國”,其實原來如此。
相傳唐代有個姓淳于名棼的人,嗜酒任性,不拘小節(jié)。一天適逢生日,他在門前大槐樹下擺宴和朋友飲酒作樂,喝得爛醉,被友人扶到廊下小睡,迷迷糊糊仿佛有兩個紫衣使者請他上車,馬車朝大槐樹下一個樹洞馳去。但見洞中晴天麗日,另有世界。
車行數(shù)十里,行人不絕于途,景色繁華,前方朱門懸著金匾,上書“大槐安國”,有丞相出門相迎,告稱國君愿將公主許配,招他為駙馬。淳于棼十分惶恐,不覺已成婚禮,與金枝公主結(jié)親,并被委任“南柯郡太守”。
淳于棼到任后勤政愛民,把南柯郡治理得井井有條,前后二十年,上獲君王器重,下得百姓擁戴。這時他已有五子二女,官位顯赫,家庭美滿,萬分得意。 不料檀蘿國突然入侵,淳于棼率兵拒敵,屢戰(zhàn)屢??;金枝公主又不幸病故。
淳于棼連遭不測,辭去太守職務(wù),扶柩回京,從此失去國君寵信。他心中悒悒不樂,君王準(zhǔn)他回故里探親,仍由兩名紫衣使者送行。
車出洞穴,家鄉(xiāng)山川依舊。淳于棼返回家中,只見自己身子睡在廊下,不由嚇了一跳,驚醒過來,眼前仆人正在打掃院子,兩位友人在一旁洗腳,落日余暉還留在墻上,而夢中經(jīng)歷好像已經(jīng)整整過了一輩子。
淳于棼把夢境告訴眾人,大家感到十分驚奇,一齊尋到大槐樹下,果然掘出個很大的螞蟻洞,旁有孔道通向南枝,另有小蟻穴一個。夢中“南柯郡”、“槐安國”,其實原來如此!
擴(kuò)展資料:
東平淳于棼,吳楚游俠之士。嗜酒使氣,不守細(xì)行。累巨產(chǎn),養(yǎng)豪客。曾以武藝補(bǔ)淮南軍裨將,因使酒忤帥,斥逐落魄,縱誕飲酒為事。家住廣陵郡東十里,所居宅南有大古槐一株,枝干修密,清陰數(shù)畝。淳于生日與群豪,大飲其下。
貞元七年九月,因沉醉致疾。時二友人于座扶生歸家,臥于堂東廡之下。二友謂生曰:“子其寢矣!余將秣馬濯足,俟子小愈而去?!鄙庵芯驼恚枞缓龊?,仿佛若夢。見二紫衣使者,跪拜生曰:“槐安國王遣小臣致命奉邀。”生不覺下榻整衣,隨二使至門。
見青油小車,駕以四牡,左右從者七八,扶生上車,出大戶,指古槐穴而去。使者即驅(qū)入穴中。生意頗甚異之,不敢致問。忽見山川風(fēng)候草木道路,與人世甚殊。前行數(shù)十里,有郛郭城堞。車輿人物,不絕于路。生左右傳車者傳呼甚嚴(yán),行者亦爭辟于左右。
又入大城,朱門重樓,樓上有金書,題曰“大槐安國”。執(zhí)門者趨拜奔走。旋有一騎傳呼曰:“王以駙馬遠(yuǎn)降,令且息東華館?!币蚯皩?dǎo)而去。
譯文:
東平人淳于棼,在江南一帶是個仗義行俠的人。他喜歡喝酒,發(fā)脾氣,不拘小節(jié)。家里積攢了巨大的家產(chǎn),收養(yǎng)了許多豪俠的門客。他因為精通武藝,曾經(jīng)在淮南節(jié)度使部下當(dāng)副將,由于酒后撒瘋,冒犯了主帥,受了斥責(zé)革了官,很不得意。
以后,他生活越發(fā)放蕩,天天飲酒解悶。他家住在廣陵郡以東十里的地方,住宅南面有一棵極大的古槐樹,枝干又長又密,綠蔭沉沉,蓋住了好幾畝地面。淳于棼天天和他的豪俠朋友在這槐樹底下喝酒。
唐德宗貞元七年九月,有一天,淳于棼因為喝醉了酒,病了。當(dāng)時兩個朋友把他從座位上扶起來,送他回家,躺在客堂東面的廊檐下。兩個朋友對他說:“你睡一覺吧,我們在這里喂喂馬,洗洗腳,等你好一點(diǎn)了再走?!?/p>
淳于棼脫下頭巾,睡下了,迷迷糊糊地,好象做夢了。他看見有兩個穿紫衣的使者,向他跪拜,說:“槐安國國王派小臣來傳達(dá)命令,邀請您前去?!?/p>
淳于棼不知怎么就下了床,整整衣服,跟隨兩個使者走到門口??匆娪休v青色的小車,駕著四匹馬,車旁邊有—匕八個侍從的人。他們把淳于棼扶上馬車,車子出了大門,向古槐樹的洞口奔過去。
參考資料:搜狗百科-南柯一夢 (成語)
南柯一夢 發(fā) 音 nán kē yī mèng 釋 義 形容一場大夢,或比喻一場空歡喜。
出 處 唐·李公佐《南柯太守傳》 示 例 看榮華眨眼般疾,更疾如南柯一夢。(元·鄭廷玉《金鳳釵》楔子) “南柯一夢”這則成語的南柯是南面的大樹枝。
這個成語來源于唐.李公佐《南柯太守傳》。唐傳奇小說《南柯太守傳》,寫淳于棼醉后夢入大槐安國,官任南柯太守,二十年享盡榮華富貴,醒后發(fā)覺原是一夢,一切全屬虛幻。
后人因此用“南柯一夢”借喻世間榮華富貴不過是一場空夢?,F(xiàn)在常比喻為一場空歡喜。
相傳唐代有個姓淳于名棼的人,嗜酒任性,不拘小節(jié)。一天適逢生日,他在門前大槐樹下擺宴和朋友飲酒作樂,喝得爛醉,被友人扶到廊下小睡,迷迷糊糊仿佛有兩個紫衣使者請他上車,馬車朝大槐樹下一個樹洞馳去。
但見洞中晴天麗日,另有世界。車行數(shù)十里,行人不絕于途,景色繁華,前方朱門懸著金匾,上書“大槐安國”,有丞相出門相迎,告稱國君愿將公主許配,招他為駙馬。
淳于棼十分惶恐,不覺已成婚禮,與金枝公主結(jié)親,并被委任“南柯郡太守”。 淳于棼到任后勤政愛民,把南柯郡治理得井井有條,前后二十年,上獲君王器重,下得百姓擁戴。
這時他已有五子二女,官位顯赫,家庭美滿,萬分得意。 不料檀蘿國突然入侵,淳于棼率兵拒敵,屢戰(zhàn)屢?。唤鹬饔植恍也」?。
淳于棼連遭不測,辭去太守職務(wù),扶柩回京,從此失去國君寵信。他心中悒悒不樂,君王準(zhǔn)他回故里探親,仍由兩名紫衣使者送行。
車出洞穴,家鄉(xiāng)山川依舊。淳于棼返回家中,只見自己身子睡在廊下,不由嚇了一跳,驚醒過來,眼前仆人正在打掃院子,兩位友人在一旁洗腳,落日余暉還留在墻上,而夢中經(jīng)歷好像已經(jīng)整整過了一輩子。
淳于棼把夢境告訴眾人,大家感到十分驚奇,一齊尋到大槐樹下,果然掘出個很大的螞蟻洞,旁有孔道通向南枝,另有小蟻穴一個。夢中“南柯郡”、“槐安國”,其實原來如此。
南柯一夢 【拼音】: nán kē yī mèng【解釋】: 形容一場大夢,或比喻一場空歡喜。
【出處】: 唐·李公佐《南柯太守傳》【舉例造句】: 看榮華眨眼般疾,更疾如南柯一夢。 ★元·鄭廷玉《金鳳釵》楔子【拼音代碼】: nkym【近義詞】: 黃粱美夢【反義詞】: 夢想成真【歇后語】: 淳于棼大槐享富貴【燈謎】: 槐樹夢【用法】: 作賓語、定語;指虛幻的夢境【英文】: Nanke dream(from the story of a man who dreamed that he became governor of Nanke in the Kingdom of the Ants) 【故事】: 傳說唐朝東平郡“游俠之士”淳于棼在他家南面的古老大槐樹下睡了一覺,在夢中他成了槐安國的南柯太守,國王把他美貌的小公主嫁給他,他為官20年,生活十分幸福。
后來因檀羅國進(jìn)攻南柯郡,他防守不力被國王逐出了槐安國。
南柯一夢成語故事看榮華眨眼般疾,更疾如南柯一夢。
(元·鄭廷玉《金鳳釵》楔子)相傳唐代有個姓淳于名棼的人,嗜酒任性,不拘小節(jié)。一天適逢生日,他在門前大槐樹下擺宴和朋友飲酒作樂,喝得爛醉,被友人扶到廊下小睡,迷迷糊糊仿佛有兩個紫衣使者請他上車,馬車朝大槐樹下一個樹洞馳去。
但見洞中晴天麗日,另有世界。車行數(shù)十里,行人不絕于途,景色繁華,前方朱門懸著金匾,上書“大槐安國”,有丞相出門相迎,告稱國君愿將公主許配,招他為駙馬。
淳于棼十分惶恐,不覺已成婚禮,與金枝公主結(jié)親,并被委任“南柯郡太守”。淳于棼到任后勤政愛民,把南柯郡治理得井井有條,前后二十年,上獲君王器重,下得百姓擁戴。
這時他已有五子二女,官位顯赫,家庭美滿,萬分得意。 不料檀蘿國突然入侵,淳于棼率兵拒敵,屢戰(zhàn)屢敗;金枝公主又不幸病故。
淳于棼連遭不測,辭去太守職務(wù),扶柩回京,從此失去國君寵信。他心中悒悒不樂,君王準(zhǔn)他回故里探親,仍由兩名紫衣使者送行。
車出洞穴,家鄉(xiāng)山川依舊。淳于棼返回家中,只見自己身子睡在廊下,不由嚇了一跳,驚醒過來,眼前仆人正在打掃院子,兩位友人在一旁洗腳,落日余暉還留在墻上,而夢中經(jīng)歷好像已經(jīng)整整過了一輩子。
淳于棼把夢境告訴眾人,大家感到十分驚奇,一齊尋到大槐樹下,果然掘出個很大的螞蟻洞,旁有孔道通向南枝,另有小蟻穴一個。夢中“南柯郡”、“槐安國”,其實原來如此。
《南柯夢》改編自與《牡丹亭》、《紫釵記》、《邯鄲記》合稱“臨川四夢”的《南柯記》,出自明代劇作家湯顯祖筆下。
故事說的是唐德宗時期,廣陵(今江蘇揚(yáng)州)有一個叫淳于棼的人。他本是淮南節(jié)度使部下的一名副將,因嗜酒后冒犯上司,被炒了魷魚回到家中。
這天是他生日,他邀來了幾位朋友一起飲酒,結(jié)果喝得個大醉。醉眼朦朧之中,忽見兩個紫衣使者前來把他扶上馬車,朝門前大槐樹下的一個樹洞奔去。進(jìn)得洞后,來到了一個名曰“大槐安國”的國家。
槐安國的國君把女兒——金枝公主許配給了淳于棼,不久便委任他為“南柯郡太守”一職。二十年間,他官位顯赫,家庭美滿,育有五子二女。
不料時有一“檀蘿”國入侵,淳于棼雖率軍奮力抗敵,結(jié)果還是兵敗如山倒。恰在這期間,金枝公主又不幸染病身亡。最后,國君不但罷免了他的太守職務(wù),還命那兩名紫衣使者把他重新送回了家。
淳于棼從夢中驚醒過來,發(fā)現(xiàn)自己只不過是睡在自家的廊下。他喊來朋友,把這個奇怪的夢講給了他們聽。朋友們聽后也很驚訝,就和他一起來到大槐樹下挖掘。不一會,就掘出個很大的螞蟻洞。
眾人大悟,這就是他夢中所謂的“南柯郡”和“槐安國”。而南柯的意思,則指的是槐樹的南枝上。
擴(kuò)展資料
作品影響
《南柯夢》有不少版本流傳。鄭振鐸(1898一1958)曾說,“玉茗堂四夢”中,“于《還魂》外,此曲刊本獨(dú)多?!薄赌峡掠洝芳s有九種版本今存。本書英譯所主要依據(jù)的錢南揚(yáng)的校點(diǎn)本(1978 年上海古籍出版社出版),就是以明代毛晉汲古閣??瘫緸榈妆?。
與明萬歷刻本《南柯夢》、覆刻清暉閣本《南柯記》、明崇禎年間獨(dú)深居本《南柯夢》、清初竹林堂刻本《湯義仍先生南柯夢記》等版本對校,共利用了五種版本。
由此可見,《南柯記》誕生后,不僅劇本不斷被重刻、復(fù)刻,是文人士大夫們案頭的珍品,而且其中的一些折子戲經(jīng)常在民間和清代宮廷里演出,這證明了《南柯記》歷久不衰的文學(xué)魅力和藝術(shù)生命力。
因為中國古典戲曲劇本從結(jié)構(gòu)組織到意蘊(yùn)的傳達(dá),都是以曲辭為核心。劇曲與散曲一樣,與源遠(yuǎn)流長的古典詩詞一脈相承,繼承了中國古代韻文的深厚傳統(tǒng)。所以,在古代劇作家心目中,戲曲曲文是劇本的支柱和精華。
今天,這個英譯本《南柯記》將納如“大中華文庫系列”出版, 這對于促進(jìn)湯顯祖這位與莎士比亞同時代的偉大的中國戲劇家被更廣大的世界認(rèn)識和了解,讓中國古代優(yōu)秀的戲劇作品被世界更多的人接受和欣賞,無疑具有重要意義。
參考資料來源:搜狗百科:南柯記
南柯一夢 發(fā) 音 nán kē yī mèng 釋 義 形容一場大夢,或比喻一場空歡喜。
出 處 唐·李公佐《南柯太守傳》 示 例 看榮華眨眼般疾,更疾如南柯一夢。(元·鄭廷玉《金鳳釵》楔子) “南柯一夢”這則成語的南柯是南面的大樹枝。
這個成語來源于唐.李公佐《南柯太守傳》。唐傳奇小說《南柯太守傳》,寫淳于棼醉后夢入大槐安國,官任南柯太守,二十年享盡榮華富貴,醒后發(fā)覺原是一夢,一切全屬虛幻。
后人因此用“南柯一夢”借喻世間榮華富貴不過是一場空夢?,F(xiàn)在常比喻為一場空歡喜。
相傳唐代有個姓淳于名棼的人,嗜酒任性,不拘小節(jié)。一天適逢生日,他在門前大槐樹下擺宴和朋友飲酒作樂,喝得爛醉,被友人扶到廊下小睡,迷迷糊糊仿佛有兩個紫衣使者請他上車,馬車朝大槐樹下一個樹洞馳去。
但見洞中晴天麗日,另有世界。車行數(shù)十里,行人不絕于途,景色繁華,前方朱門懸著金匾,上書“大槐安國”,有丞相出門相迎,告稱國君愿將公主許配,招他為駙馬。
淳于棼十分惶恐,不覺已成婚禮,與金枝公主結(jié)親,并被委任“南柯郡太守”。 淳于棼到任后勤政愛民,把南柯郡治理得井井有條,前后二十年,上獲君王器重,下得百姓擁戴。
這時他已有五子二女,官位顯赫,家庭美滿,萬分得意。 不料檀蘿國突然入侵,淳于棼率兵拒敵,屢戰(zhàn)屢敗;金枝公主又不幸病故。
淳于棼連遭不測,辭去太守職務(wù),扶柩回京,從此失去國君寵信。他心中悒悒不樂,君王準(zhǔn)他回故里探親,仍由兩名紫衣使者送行。
車出洞穴,家鄉(xiāng)山川依舊。淳于棼返回家中,只見自己身子睡在廊下,不由嚇了一跳,驚醒過來,眼前仆人正在打掃院子,兩位友人在一旁洗腳,落日余暉還留在墻上,而夢中經(jīng)歷好像已經(jīng)整整過了一輩子。
淳于棼把夢境告訴眾人,大家感到十分驚奇,一齊尋到大槐樹下,果然掘出個很大的螞蟻洞,旁有孔道通向南枝,另有小蟻穴一個。夢中“南柯郡”、“槐安國”,其實原來如此。
南柯一夢成語故事看榮華眨眼般疾,更疾如南柯一夢。
(元·鄭廷玉《金鳳釵》楔子)相傳唐代有個姓淳于名棼的人,嗜酒任性,不拘小節(jié)。一天適逢生日,他在門前大槐樹下擺宴和朋友飲酒作樂,喝得爛醉,被友人扶到廊下小睡,迷迷糊糊仿佛有兩個紫衣使者請他上車,馬車朝大槐樹下一個樹洞馳去。
但見洞中晴天麗日,另有世界。車行數(shù)十里,行人不絕于途,景色繁華,前方朱門懸著金匾,上書“大槐安國”,有丞相出門相迎,告稱國君愿將公主許配,招他為駙馬。
淳于棼十分惶恐,不覺已成婚禮,與金枝公主結(jié)親,并被委任“南柯郡太守”。淳于棼到任后勤政愛民,把南柯郡治理得井井有條,前后二十年,上獲君王器重,下得百姓擁戴。
這時他已有五子二女,官位顯赫,家庭美滿,萬分得意。 不料檀蘿國突然入侵,淳于棼率兵拒敵,屢戰(zhàn)屢??;金枝公主又不幸病故。
淳于棼連遭不測,辭去太守職務(wù),扶柩回京,從此失去國君寵信。他心中悒悒不樂,君王準(zhǔn)他回故里探親,仍由兩名紫衣使者送行。
車出洞穴,家鄉(xiāng)山川依舊。淳于棼返回家中,只見自己身子睡在廊下,不由嚇了一跳,驚醒過來,眼前仆人正在打掃院子,兩位友人在一旁洗腳,落日余暉還留在墻上,而夢中經(jīng)歷好像已經(jīng)整整過了一輩子。
淳于棼把夢境告訴眾人,大家感到十分驚奇,一齊尋到大槐樹下,果然掘出個很大的螞蟻洞,旁有孔道通向南枝,另有小蟻穴一個。夢中“南柯郡”、“槐安國”,其實原來如此。
南柯一夢,形容一場大夢,或比喻一場空歡喜。
比喻夢幻的事,屬于中性。成語典故編輯唐·李公佐《南柯太守傳》淳于棼是唐朝人。
有一次,因為他喝醉酒,忍不住在庭院的槐樹下休息起來,沒想到他因此就睡著了。在夢里,他看到槐安國的國王派人接他到槐安國去,隨后把自己心愛的公主嫁給了他,并且派他擔(dān)任南柯郡的太守。
在這段時間里,淳于棼把南柯治理得很好,國王也很欣賞他。他五個兒子都有爵位,兩個女兒也嫁給王侯,所以,他在槐安國的地位非常高。
后來,檀蘿國攻打南柯郡,淳于棼的軍隊輸了,接著他的妻子也因重病死了。這一切的不幸,讓淳于棼不想在南柯郡繼續(xù)住下去,就回到京城。
可是,在京城里,有人在國王面前說淳于棼的壞話,國王沒有查證,就把他的孩子抓起來,還把他送回原來的家鄉(xiāng)。一離開槐安國,淳于棼就醒了,才知道原來這是一場夢。
不久,淳于棼發(fā)現(xiàn)庭院里的槐樹下有一個螞蟻洞,洞里有泥土推成的宮殿漢城池等等,他才恍然大悟,夢中所見到的槐安國,應(yīng)該就是這個螞蟻洞。而槐樹的最高的樹枝,可能就是他當(dāng)太守的南柯郡。
淳于棼想起夢里南柯的一切,覺得人世非常無常,所謂的富貴功名實在很容易就消失,于是,他最后就歸隱道門了。詞語辨析編輯用法作賓語、定語;指虛幻的夢境舉例看榮華眨眼般疾,更疾如南柯一夢。
(元·鄭廷玉《金鳳釵》楔子)相傳唐代有個姓淳于名棼的人,嗜酒任性,不拘小節(jié)。一天適逢生日,他在門前大槐樹下擺宴和朋友飲酒作樂,喝得爛醉,被友人扶到廊下小睡,迷迷糊糊仿佛有兩個紫衣使者請他上車,馬車朝大槐樹下一個樹洞馳去。
但見洞中晴天麗日,另有世界。車行數(shù)十里,行人不絕于途,景色繁華,前方朱門懸著金匾,上書“大槐安國”,有丞相出門相迎,告稱國君愿將公主許配,招他為駙馬。
淳于棼十分惶恐,不覺已成婚禮,與金枝公主結(jié)親,并被委任“南柯郡太守”。淳于棼到任后勤政愛民,把南柯郡治理得井井有條,前后二十年,上獲君王器重,下得百姓擁戴。
這時他已有五子二女,官位顯赫,家庭美滿,萬分得意。 不料檀蘿國突然入侵,淳于棼率兵拒敵,屢戰(zhàn)屢?。唤鹬饔植恍也」省?/p>
淳于棼連遭不測,辭去太守職務(wù),扶柩回京,從此失去國君寵信。他心中悒悒不樂,君王準(zhǔn)他回故里探親,仍由兩名紫衣使者送行。
車出洞穴,家鄉(xiāng)山川依舊。淳于棼返回家中,只見自己身子睡在廊下,不由嚇了一跳,驚醒過來,眼前仆人正在打掃院子,兩位友人在一旁洗腳,落日余暉還留在墻上,而夢中經(jīng)歷好像已經(jīng)整整過了一輩子。
淳于棼把夢境告訴眾人,大家感到十分驚奇,一齊尋到大槐樹下,果然掘出個很大的螞蟻洞,旁有孔道通向南枝,另有小蟻穴一個。夢中“南柯郡”、“槐安國”,其實原來如此。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:0.283秒