文王之囿文言文翻譯
文王之囿出自 《孟子.梁惠王下》,下面請看文王之囿文言文翻譯的詳細內(nèi)容!歡迎閱讀!
文王之囿文言文翻譯
一、原文:
齊宣王問曰:“文王之囿方七十里,有諸?”孟子對曰:“于傳有之?!痹唬骸叭羰瞧浯蠛酰俊痹唬骸懊癃q以為小也。”曰:“寡人之囿方四十里,民猶以為大,何也?”曰:“文王之囿方七十里,芻蕘者往焉,雉兔者往焉,與民同之,民以為小,不亦宜乎?臣始至于境,問國之大禁,然后敢入。臣聞郊關(guān)之內(nèi),有囿方四十里,殺其麋鹿者如殺人之罪,則是方四十里,為阱于國中,民以為大,不亦宜乎?”
二、翻譯:
齊宣王問孟子道:“周文王的狩獵場,方圓有七十里,有這回事嗎?”孟子回答說:“在史籍上有這樣的記載。”宣王又問:“象這樣狩獵場大嗎?”孟子說:“老百姓還認為小呢?!毙跽f:“我的狩獵場,方圓只有四十里,老百姓還認為大了,這是為什么呢?”孟子說:“文王的狩獵場方圓七十里,割草打柴的去那里,獵取野雞和兔子的人去那里,與老百姓共同享用它,老百姓認為小,不也是很合情理的嗎?我剛到齊國邊界的.時候,打聽了齊國的重大禁令,這樣以后才敢進入。我聽說齊國國都郊外,有一方圓四十里的狩獵場,殺了那里的麋鹿就象犯了殺人罪一樣,那么這方圓四十里的地面,就是在國內(nèi)設(shè)置了一個陷阱。老百姓認為太大了,不也應(yīng)該嗎?”
三、點評:
人之無良,我以為君。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:0.080秒